volta
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | volta | voltas |
vol.ta
- o ato de regressar ao local de partida
- o ato de se virar
- movimento ao redor de um circuito fechado
- retribuição (usualmente de alguma ação ruim)
Expressões[editar]
- dar voltas: andar em círculos
- dar uma volta: passear
- volta e meia: de vez em quando
Tradução[editar]
Forma verbal[editar]
vol.ta
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo voltar
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo voltar
Etimologia[editar]
- Derivado do verbo voltar.
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈvɔɫ.tɐ/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Catalão[editar]
Substantivo[editar]
volta
Corso/Córsico[editar]
Substantivo[editar]
volta
Francês[editar]
Forma verbal[editar]
volta
- flexão do verbo volter
Galego[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | volta | voltas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vol.ta, feminino
- volta, movimento circular
- volta, repetição de um ato
- colar
- curva
- câmbio
- briga, peleja, sova
- desmaio, perda da consciência
- invés
- bainha no tecido
- refrão
- troco de uma compra
Expressão[editar]
- à volta de, nas proximidades, perto, dentro de, ao cabo de
Irlandês[editar]
Substantivo[editar]
volta
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
volta
Expressões[editar]
- ancora una volta: mais uma vez
Malaio[editar]
Substantivo[editar]
volta
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Substantivo (Catalão)
- Falso cognato (Catalão)
- Substantivo (Corso)
- Falso cognato (Corso)
- Forma verbal (Francês)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Substantivo (Irlandês)
- Falso cognato (Irlandês)
- Substantivo (Italiano)
- Falso cognato (Italiano)
- Substantivo (Malaio)
- Falso cognato (Malaio)