seria
Aparência
Forma verbal
[editar]se.ri.a
- primeira pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo do verbo ser
- terceira pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo do verbo ser
| "seria" é uma forma flexionada de ser. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia
[editar]- AFI: /se.ˈɾi.a/
- X-SAMPA: /se."4i.a/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]- seria ◄ confrontar ► séria
Anagramas
[editar]
Forma de adjetivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | [[serio#Espanhol|serio]] se.rio |
[[serios#Espanhol|serios]] se.rios |
| Feminino | [[seria#Espanhol|seria]] se.ria |
[[serias#Espanhol|serias]] se.rias |
se.ria feminino
| "seria" é uma forma flexionada de serio. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
|
Adjetivo
[editar]se.ri.a
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /se.ˈɾi.a/, /sɛ.ˈɾi.ɑ/
- X-SAMPA: /se."4i.a/, /sE."4i.A/
Forma de adjetivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | serio se.rio |
serios se.rios |
| Feminino | seria se.ria |
serias se.rias |
se.ria feminino
| "seria" é uma forma flexionada de serio. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]- seria ◄ confrontar ► sería
Adjetivo
[editar]se.ri.a
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /se.ˈɾi.a/, /sɛ.ˈɾi.ɑ/
- X-SAMPA: /se."4i.a/, /sE."4i.A/
Forma de adjetivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | serio se.rio |
seri se.ri |
| Feminino | seria se.ria |
serie se.rie |
se.ria feminino
| "seria" é uma forma flexionada de serio. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia
[editar]
Substantivo
[editar]se.ri.a feminino, 1ª declinação
Declinação
[editar]Forma de adjetivo
[editar]se.ri.a feminino
| "seria" é uma forma flexionada de serius. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Forma verbal (Português)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Forma de adjetivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Adjetivo (Esperanto)
- Trissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Forma de adjetivo (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Adjetivo (Ido)
- Trissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Forma de adjetivo (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Substantivo (Latim)
- Forma de adjetivo (Latim)
- Trissílabo (Latim)