sátira
Não confundir com Sátira.
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | sátira | sátiras |
sá.ti.ra, feminino
- (Arte e literatura) composição poética que tem por fim censurar ou ridicularizar defeitos ou vícios
- (Por extensão) censura jocosa
Tradução[editar]
Traduções
|
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈsa.ti.ɾɐ/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Antropônimos[editar]
Wikisaurus[editar]
Anagramas[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | sátira | sátiras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
sá.ti.ra, feminino
Etimologia[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | sátira | sátiras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
sá.ti.ra, feminino
Etimologia[editar]
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Proparoxítona (Português)
- Arte (Português)
- Literatura (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Espanhol)
- Proparoxítona (Espanhol)
- Arte (Espanhol)
- Literatura (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Trissílabo (Galego)
- Proparoxítona (Galego)
- Arte (Galego)
- Literatura (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)