rue
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa


Não confundir com rué.
Francês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | rue rue |
rues rues |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
rue, feminino
- rua:
- Son bureau est situé rue Blaise-Pascal. (Seu escritório fica na rua Blaise-Pascal.)
- Les rues du centre-ville sont très animées. (As ruas do centro são muito animadas.)
- caminho longo e estreito:
- Dans la salle des machines des cargos on trouve des rues de chauffe.
- (Tipografia) coluna em branco resultado pelo alinhamento casual de espaços entre palavras em linhas sucessivas
- (Botânica) arruda, arbusto do gênero Ruta:
- La rue fétide porte bien son nom! (A "arruda fétida" faz jus ao seu nome!)
Expressões[editar]
- courir les rues: vagar pelas ruas
- enfant de la rue: menor abandonado, criança que vive na rua
- être à la rue: sofrer um forte revés, estar na rua da amargura
- homme de la rue: sem-teto, indivíduo que não possui lar
- rue piétonne: calçadão, rua para circulação exclusiva de pedestres
- vieux comme les rues: muito velho, muito antigo
Verbetes derivados[editar]
|
|
|
Etimologia[editar]
Substantivo (1 e 2)
Substantivo (3)
Descendentes[editar]
Substantivo (3)
Pronúncia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
rue rue |
– |
rue incontável
Sinônimos[editar]
- De 1: regret, repentance
- De 2: compassion, pity
- De 3: garden rue, herb of grace
Verbo[editar]
rue, transitivo
- (arcaico) fazer (alguém) arrepender-se de, provocar o arrependimento de
- (arcaico) fazer (alguém) sentir pena de
- lamentar, arrepender-se de, desejar não ter feito
rue, intransitivo
- (arcaico) sentir pena de, comiserar-se de
Conjugação[editar]
Infinitivo:
|
Terceira pessoa do singular:
|
Passado simples: | Particípio: | Gerúndio: |
Expressões[editar]
- rue the day that: arrepender-se do dia em que, arrepender-se amargamente de, lamentar profundamente:
- I rued the day that I crossed paths with her. (Arrependi-me do dia em que cruzei o caminho dela.)
Etimologia[editar]
Substantivo (1 e 2)
- Do inglês antigo hrēow (ang);
Substantivo (3)
Pronúncia[editar]
Mirandês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | rue | rues |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ru.e, feminino
Categorias:
- Tipografia (Francês)
- Botânica (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Monossílabo (Francês)
- Transporte (Francês)
- Entrada de étimo latino (Francês)
- Entrada de étimo grego antigo (Francês)
- Entrada com áudio (Francês)
- Entrada com imagem (Francês)
- Arcaísmo (Inglês)
- Botânica (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Verbo (Inglês)
- Monossílabo (Inglês)
- Sentimento (Inglês)
- Entrada de étimo grego antigo (Inglês)
- Entrada com imagem (Inglês)
- Dissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)
- Entrada com imagem (Mirandês)