resista
Português[editar]
Forma verbal[editar]
re.sis.ta
- primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo resistir
- terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo resistir
- terceira pessoa do singular do imperativo do verbo resistir
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
- AFI: /χe.ˈzis.tɐ/
- X-SAMPA: /Xe."zis.t6/
Ver também[editar]
Referências[editar]
Anagramas[editar]
Espanhol[editar]
Forma verbal[editar]
re.sis.ta
- primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo resistir:
- terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo resistir:
- terceira pessoa do singular do imperativo do verbo resistir:
- resista (ele)(!).
Pronúncia[editar]
- AFI: /re.ˈsis.ta/
- X-SAMPA: /re."sis.ta/
Ver também[editar]
Referências[editar]
Galego[editar]
Forma verbal[editar]
re.sis.ta
- primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo resistir:
- terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo resistir:
- terceira pessoa do singular do imperativo do verbo resistir:
- resista (ele)(!).
Italiano[editar]
Forma verbal[editar]
re.sis.ta
- primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo resistere:
- segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo resistere:
- (tu) resista;
- terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo resistere:
- terceira pessoa do singular do imperativo do verbo resistere:
- resista (ele)(!).
Pronúncia[editar]
- AFI: /re.ˈzis.ta/
- X-SAMPA: /re."zis.ta/
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Forma verbal (Português)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Forma verbal (Espanhol)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Forma verbal (Galego)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Forma verbal (Italiano)
- Trissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)