raro
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | raro | raros |
Feminino | rara | raras |
ra.ro, masculino
- que existe em pouca quantidade, pouco numeroso
- que é difícil de encontrar
- que não é denso; que não é espesso
- que acontece poucas vezes
Sinônimos[editar]
De 2:
De 3:
Tradução[editar]
Advérbio[editar]
ra.ro
Sinônimos[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈRa.ɾu/
Anagramas[editar]
Galego[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | raro | raros |
Feminino | rara | raras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ra.ro
- raro, que existe em pouca quantidade, pouco numeroso
- raro, que é difícil de encontrar
- raro, que não é denso; que não é espesso
- raro, que acontece poucas vezes
- que tem um caráter, personalidade ou hábito incomum
Advérbio[editar]
ra.ro
- raro, dificilmente, poucas vezes
Etimologia[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | raro | raros |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ra.ro, masculino
- (ornitologia) noitibó (Caprimulgus europaeus e Caprimulgus ruficollis)
Etimologia[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Advérbio (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Ave (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Advérbio (Galego)
- Substantivo (Galego)