under

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Under ("debaixo de")

Dinamarca Dinamarquês[editar]

Preposição[editar]

un.der

  1. debaixo de, embaixo de:
    • Hunden sidder under bordet. (O cachorro está sentado debaixo da mesa.)
  2. abaixo de:
    • Det er en bog for børn under fem år. (Este é um livro para crianças abaixo de cinco anos.)
  3. durante:
    • Omkring 6000 bunkre blev bygget i Danmark under besættelsen. Cerca de 6.000 bunkers foram construídos na Dinamarca, durante a ocupação.

Substantivo[editar]

un.der

  1. milagre, maravilha

Sinônimos[editar]

  • mirakel

Etimologia[editar]

  • Preposição
Do germânico comum *undher-;
  • Substantivo
Do germânico comum *wundran ("visão").


Escócia Escocês[editar]

Preposição[editar]

un.der

  1. debaixo de, embaixo de
  2. sob
  3. abaixo de

Etimologia[editar]

Do inglês antigo under(ang).


Língua inglesa Inglês[editar]

Advérbio[editar]

un.der

  1. abaixo
  2. inferior
  3. derrotado, vencido
  4. inconsciente:
    • The operation was quick; she was only under for 15 minutes. (A operação foi rápida; ela ficou inconsciente por apenas quinze minutos.)
  5. afundado, coberto (de água, terra, etc.)

Antônimos[editar]

Expressões[editar]

Sinônimos[editar]

Verbetes derivados[editar]

  • underachieve
  • undercurrent
  • undercut
  • underhanded
  • underrate
  • underreport
  • under-secretary

Preposição[editar]

un.der

  1. debaixo de, embaixo de:
    • She was standing under a tree. (Ela estava parada debaixo de uma árvore.))
  2. abaixo de, inferior a:
    • They averaged just under 2.8 per cent. (A média deles ficou abaixo de 2,8 por cento.)
  3. sob, submetido a, em condições de
    • We are under constant attack. (Estamos sob ataque constante)
  4. sob, controlado por (alguém ou algo)
    • I was under his spell. (Eu estava sob seu feitiço.)
  5. usando (nome, apelido, codinome)
  6. relacionado como, listado em (título)

Antônimos[editar]

Expressões[editar]

Sinônimos[editar]

Verbetes derivados[editar]

  • underage
  • underarm
  • undertow
  • underwater

Etimologia[editar]

Do inglês antigo under(ang).

Pronúncia[editar]

Estados Unidos[editar]

Áudio: Loudspeaker.svg "under" (Estados Unidos) fonte ?

Reino Unido[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Referências[editar]


Inglês Antigo[editar]

Preposição[editar]

un.der

  1. debaixo de, embaixo de
  2. sob
  3. abaixo de

Etimologia[editar]

Do germânico comum *undher-.

Descendentes[editar]


Noruega Norueguês[editar]

Preposição[editar]

un.der

  1. debaixo de, embaixo de:
    • Hunden sitter under bordet. (O cachorro está sentado debaixo da mesa.)
  2. abaixo de:
    • Dette er en dataspill for barn under fem år. (Este é um jogo de computador para crianças abaixo de cinco anos.)
  3. durante:
    • Trolig får vi aldri vite hvor mange sivile som ble drept under krigen i Irak. (Provavelmente nunca saberemos quantos civis foram mortos na guerra no Iraque.)

Substantivo[editar]

un.der

  1. milagre, maravilha
    • Det var et under at ingen ble skadet. (Foi um milagre ninguém ter se ferido.)

Declinação[editar]

Sinônimos[editar]

  • mirakel, underverk

Etimologia[editar]

  • Preposição
Do germânico comum *undher-;
  • Substantivo
Do germânico comum *wundran ("visão").


Composição de bandeiras de países que falam sueco Sueco[editar]

Preposição[editar]

un.der

  1. debaixo de, embaixo de:
    • Hunden gömde sig under bordet. (O cão escondeu-se debaixo da mesa.)
  2. abaixo de:
  3. durante:
    • Det blev många applåder under konserten.

Substantivo[editar]

un.der neutro

  1. milagre, maravilha
    • Många betraktade hans snabba tillfrisknande som ett under. (Muitos consideraram um milagre sua rápida recuperação.)

Declinação[editar]

Sinônimos[editar]

  • mirakel

Etimologia[editar]

  • Preposição
Do germânico comum *undher-;
  • Substantivo
Do germânico comum *wundran ("visão").

Pronúncia[editar]

Áudio: Loudspeaker.svg "under" fonte ?