mimo
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mimo | mimos |
mi.mo
Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /ˈmi.mu/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]- para outros verbetes relacionados ao tema qualidade, veja o verbete qualidade
Advérbio
[editar]mi.mo, de modo
- fora de
- mimo provoz (fora de ordem)
Preposição
[editar]mi.mo (rege o acusativo)
Pronúncia
[editar]Substantivo
[editar]mimo
Substantivo
[editar]mimo
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mimo | mimos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mi.mo, masculino
- mímico
- mimo, carinho, afago
- mimo, cuidado com o que é tratado algo delicado; delicadeza no trato
- mimo, condescendência, por vezes excessiva, com a que é tratada uma criança ou pessoa
- seiva que chora uma planta cortada
- (Agricultura) comida para ceva de animais feita com berça e batatas picadas, farinha, sobre a que se deita água fervendo
Expresão
[editar]- De muito mimo: da melhor qualidade, do melhor da sua espécie
Verbetes derivados
[editar]Substantivo
[editar]mimo
Advérbio
[editar]mimo
Categorias:
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Advérbio (Checo)
- Entrada com exemplo traduzido (Checo)
- Preposição (Checo)
- Entrada com pronúncia (Checo)
- Entrada com áudio (Checo)
- Dissílabo (Checo)
- Substantivo (Espanhol)
- Falso cognato (Espanhol)
- Substantivo (Esperanto)
- Falso cognato (Esperanto)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Agricultura (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Substantivo (Italiano)
- Falso cognato (Italiano)
- Advérbio (Polonês)
- Falso cognato (Polonês)