maceta
Aspeto
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | maceta | macetas |
Feminino |
ma.ce.ta, comum aos dois géneros
- (Rio Grande do Sul) diz-se da cavalgadura que apresenta um defeito ósseo
Etimologia
[editar]Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | maceta | macetas |
ma.ce.ta, feminino
- (antigo) recipiente para escarrar, escarradeira
Etimologia
[editar]Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | maceta | macetas |
ma.ce.ta, feminino
- martelo de cabo curto e cabeça pesada, geralmente de ferro
- (Música) vara grossa e curta, de cabeça almofadada, com que se toca o bombo; maçaneta
- peça cilíndrica para desfazer e moer tinta endurecida
Ligações externas
[editar]- “maceta”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”maceta”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “maceta”, in Dicionário Online de Português
- “maceta”, in Dicionário Aberto
- ”maceta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”maceta”, na Infopédia [em linha]
- “maceta” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagrama
[editar]
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | maceta | macetes |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.ce.ta, feminino
- vaso para planta
Etimologia
[editar]Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | maceta | macetes |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.ce.ta, feminino
Etimologia
[editar]Ligações externas
[editar]- (em asturiano) “maceta” no Diccionariu de la Llingua Asturiana (Academia de la Llingua Asturiana)
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
maceta | macetas |
ma.ce.ta, comum aos dois géneros
- (Argentina e Uruguai) diz-se da cavalgadura velha com cascos muito grandes, com dificuldade para caminhar
- (Porto Rico e República Dominicana) sovina, avarento
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | maceta | macetas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.ce.ta, feminino
Etimologia
[editar]Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | maceta | macetas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.ce.ta, feminino
- maceta, espécie de maço
- cabo de ferramenta
- (Guatemala, México, Nicarágua e coloquial) cabeça
- (Uruguai e Cuba) (plural) pernas grossas
Etimologia
[editar]Ligações externas
[editar]- (em espanhol) “maceta” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | maceta | macetas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.ce.ta, feminino
- vaso para planta
Sinónimos/Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | maceta | macetas |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.ce.ta, feminino
- maceta, espécie de maço; maço de pedreiro
- maceta, peça cilíndrica para desfazer tintas
- (Música) maceta, para percutir o bombo
- pequeno assento sem encosto para uma pessoa
Etimologia
[editar]Ligações externas
[editar]- (em galego) “maceta", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Português brasileiro
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo espanhol (Português)
- Arcaísmo (Português)
- Música (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada de étimo italiano (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Regionalismo (Espanhol)
- Botânica (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo italiano (Espanhol)
- Coloquialismo (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo italiano (Galego)
- Música (Galego)
- Substantivo (Galego)