lágrima
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Português[editar]

Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | lágrima | lágrimas |
lá.gri.ma, feminino
- substância lubrificante produzida pelas glândulas lacrimais do olho, que são vertidas em abundãncia durante o choro
Expressões[editar]
Tradução[editar]
Traduções
Etimologia[editar]
- Do latim lacrĭma.
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
Caipira, Carioca e Paulistana[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈla.ɡɾi.mɐ/
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
lágrima, feminino
Expressões[editar]
- beberse las lágrimas: guardar/segurar as lágrimas
- deshacerse en lágrimas: se desfazer em lágrimas
- enjugarse las lágrimas: enxugar as lágrimas (de alguém)
- lágrimas de cocodrilo: lágrimas de cocodrilo
- llorar a lágrima viva: chorar sentidamente
- ser el paño de lágrimas de alguien: ser o confidente de alguém
- ser un mar de lágrimas: chorar muito
Galego[editar]
Substantivo[editar]
lágrima

Papiamento[editar]
Substantivo[editar]
lágrima
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Proparoxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Substantivo (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Substantivo (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Substantivo (Papiamento)
- Entrada com imagem (Papiamento)