grosa
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | grosa | grosas |
gro.sa, feminino
- doze dúzias: o número 144
- lima grossa
- espécie de faca para separar a carne de peles
- maledicência, difamação
Tradução
[editar] De 1 (doze dúzias)
Pronúncia
[editar]Brasil
[editar]Caipira, Carioca e Paulistana
[editar]- AFI: /ˈgɾɔ.za/
- X-SAMPA: /"g4O.za/
Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]Anagramas
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | grosa | grosas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gro.sa, feminino
Sinónimos
[editar]- De 3 (machado): brosa
Forma de adjetivo
[editar]grosa
- feminino de groso
"grosa" é uma forma flexionada de groso. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | grosa | grosas |
– | – |
gro.sa, feminino
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]
Adjetivo
[editar]grosa
Substantivo
[editar]grosa
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Arcaísmo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Forma de adjetivo (Galego)
- Falso cognato (Galego)
- Dissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo grego antigo (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)
- Adjetivo (Ido)
- Falso cognato (Ido)
- Substantivo (Turco)