feather
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Não confundir com feathers.
Inglês[editar]
Adjetivo[editar]
Comparativo | Superlativo |
---|---|
featherer | the featherest |
feath.er
Sinônimo[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
– feath.er |
– feath.ers |
feath.er
Sinônimo[editar]
Verbo[editar]
feath.er transitivo e intransitivo
- cobrir-se de penas
- flutuar ou ondular como uma pena
- (Desporto, Remo⚠) movimentar (o remo) para mantê-lo em posição horizontal
- (Aviação⚠) desligar um motor de uma aeronave, geralmente por problema técnico ou emergência:
- After striking the bird, the pilot feathered the left, damaged engine. (Após atingir a ave, o piloto desligou o motor esquerdo avariado.)
- (Carpintaria⚠) (Engenharia⚠) lixar uma borda para deixá-la lisa
Conjugação[editar]
Infinitivo:
|
Terceira pessoa do singular: | Passado simples: | Particípio: | Gerúndio: |
Sinônimo[editar]
- De 1: fledge
Expressões[editar]
- birds of a feather: gente da mesma laia
- birds of a feather flock together: cada qual com o seu igual
- feather one's nest: preocupar-se somente consigo e com seus próprios ganhos
- in high feather: bem disposto
- in full feather: bem disposto
- make the feathers fly: provocar briga ou confusão
- show the white feather: demonstrar covardia
- that is a feather in your cap: disso você pode orgulhar-se
- with a feather: com grande facilidade
- You could have knocked me down with a feather. expressão que indica grande surpresa
- You could have knocked me over with a feather. expressão que indica grande surpresa
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
- Do inglês antigo feðer (ang), pelo inglês médio fether.
Pronúncia[editar]
Estados Unidos[editar]
Reino Unido[editar]
- AFI: /ˈfɛ.ð̥ə(ɹ)/
- X-SAMPA: /"fE.D_O@(r\)/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|