eminente
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | eminente | eminentes |
Feminino |
e.mi.nen.te, comum aos dois géneros
- que excede os outros, excelente
Sinônimos[editar]
Tradução[editar]
Traduções
|
|
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
- AFI: /e.mɪ.ˈnẽⁿ.ʧɪ/
- X-SAMPA: /e.mI."ne~_n.tSI/
Portugal[editar]
- AFI: /e.mi.ˈnẽ.tɨ/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Ligações externas[editar]
- “eminente”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “eminente”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “eminente”, in Dicionário Aberto
- “eminente”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “eminente”, na Infopédia [em linha]
- “eminente” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Espanhol[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
eminente e.mi.nen.te |
eminentes e.mi.nen.tes |
e.mi.nen.te, comum aos dois géneros
Sinônimos[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /e.mi.ˈnen.te/
- X-SAMPA: /e.mi."nen.te/
Esperanto[editar]
Advérbio[editar]
e.mi.nen.te
- eminentemente, maravilhosamente, de forma sublime
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /e.mi.ˈnen.te/, /ɛ.mi.ˈnɛn.tɛ/
- X-SAMPA: /e.mi."nen.te/, /E.mi."nEn.tE/
Galego[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– e.mi.nen.te |
eminentes e.mi.nen.tes |
e.mi.nen.te, comum aos dois géneros
Etimologia[editar]
Holandês/Neerlandês[editar]
Forma de adjetivo[editar]
eminente
- forma atributiva de eminent
"eminente" é uma forma flexionada de eminent. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Interlíngua[editar]
Adjetivo[editar]
e.mi.nen.te
Sinônimos[editar]
- considerabile, notabile, notable
Verbetes derivados[editar]
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /e.mi.ˈnen.te/
- X-SAMPA: /e.mi."nen.te/
Italiano[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
eminente e.mi.nen.te |
eminenti e.mi.nen.ti |
e.mi.nen.te, comum aos dois géneros
Sinônimos[editar]
- ragguardevole, rilevante
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /e.mi.ˈnen.te/
- X-SAMPA: /e.mi."nen.te/
Norueguês Bokmål[editar]
Forma de adjetivo[editar]
eminente
- forma definida de eminent
"eminente" é uma forma flexionada de eminent. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Romeno/Daco-Romeno[editar]
Forma de adjetivo[editar]
e.mi.nen.te
"eminente" é uma forma flexionada de eminent. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Sueco[editar]
Forma de adjetivo[editar]
eminente
- forma definida masculina de eminent
"eminente" é uma forma flexionada de eminent. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
Categorias:
- Polissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Polissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Advérbio (Esperanto)
- Polissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Polissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Cognato (Galego)
- Entrada com etimologia (Holandês)
- Forma de adjetivo (Holandês)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Entrada de étimo latino (Interlíngua)
- Entrada com pronúncia (Interlíngua)
- Adjetivo (Interlíngua)
- Polissílabo (Interlíngua)
- Paroxítona (Interlíngua)
- Cognato (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Adjetivo (Italiano)
- Polissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Cognato (Italiano)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Forma de adjetivo (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Romeno)
- Forma de adjetivo (Romeno)
- Polissílabo (Romeno)
- Paroxítona (Romeno)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Forma de adjetivo (Sueco)