allure
Aspeto
Substantivo
[editar]allure, feminino
- (estrangeirismo) ver alor
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | allure al.lure |
allures al.lures |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
al.lure, feminino
- maneira de andar, porte:
- Les allures naturelles du cheval sont le pas, le trot et le galop. (As passadas naturais do cavalo são a marcha, o trote e o galope.)
- aparência, semblante:
- Je le reconnus à son allure.
- velocidade, rapidez:
- Il roule à pleine allure. (Rola à toda velocidade.)
- (Figurado) maneira de se comportar, atitude:
- Cette affaire prend une allure inquiétante.
Expressões
[editar]- avoir de l'allure: estar elegante
Sinônimos
[editar]- De 2: apparence
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
allure al.lure |
- |
al.lure incontável
Verbo
[editar]al.lure, transitivo
Conjugação
[editar]Infinitivo:
|
Terceira pessoa do singular: | Passado simples: | Particípio: | Gerúndio: |
Sinônimos
[editar]Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do francês antigo aleurrer, de a- + leurre, "iludir".
Pronúncia
[editar]Categorias:
- Estrangeirismo (Português)
- Substantivo (Português)
- Figurado (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Dissílabo (Francês)
- Oxítona (Francês)
- Entrada com áudio (Francês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo francês antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Verbo (Inglês)
- Dissílabo (Inglês)