Manuel
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Manuel | Manuéis |
Ma.nu.el, próprio, masculino
- (Antropônimo) prenome usual entre os portugueses, incluindo o de reis
Formas alternativas[editar]
Tradução[editar]
Traduções
Etimologia[editar]
- Forma diminuta de Emanuel (pt). Esta forma veio do latim Manuel (la) e este veio do grego antigo Μανουήλ (Manouí̱l), que, por sua vez, veio do hebraico antigo עמנואל (imanu'él). Nome comum na Península Ibérica.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Antropônimos[editar]
Anagrama[editar]
Alemão[editar]
Substantivo[editar]
Manuel, próprio, masculino
- (Antropônimo) Manuel
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
- Originário da Península Ibérica, vem do latim Manuel (la) e este veio do grego antigo Μανουήλ (Manouí̱l), que, por sua vez, veio do hebraico antigo עמנואל (imanu'él). Nome comum na Península Ibérica.
Pronúncia[editar]
- AFI: /ˈmaːnu̯eːl/.
- AFI: /ˈmaːnu̯ɛl/.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Alemânico[editar]
Substantivo[editar]
Manuel, próprio, masculino
- (Antropônimo) Manuel
Etimologia[editar]
- Originário da Península Ibérica, vem do latim Manuel (la) e este veio do grego antigo Μανουήλ (Manouí̱l), que, por sua vez, veio do hebraico antigo עמנואל (imanu'él). Nome comum na Península Ibérica.
Aragonês[editar]
Substantivo[editar]
Manuel, próprio, masculino
- (Antropônimo) Manuel
Etimologia[editar]
- Do latim Manuel (la) e este veio do grego antigo Μανουήλ (Manouí̱l), que, por sua vez, veio do hebraico antigo עמנואל (imanu'él). Nome comum na Península Ibérica.
Bósnio[editar]
Substantivo[editar]
Manuel, próprio, masculino
- (Antropônimo) Manuel
Etimologia[editar]
- Originário da Península Ibérica, vem do latim Manuel (la) e este veio do grego antigo Μανουήλ (Manouí̱l), que, por sua vez, veio do hebraico antigo עמנואל (imanu'él). Nome comum na Península Ibérica.
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Manuel | Manueles |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Ma.nuel, próprio, masculino
- (Antropônimo) Manuel
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
- Forma diminuta de Emanuel (es). Esta forma veio do latim Manuel (la) e este veio do grego antigo Μανουήλ (Manouí̱l), que, por sua vez, veio do hebraico antigo עמנואל (imanu'él). Nome comum na Península Ibérica.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Antropônimos[editar]
Francês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Manuel | Manuels |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Manuel, próprio, masculino
- (Antropônimo) Manuel
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
- Originário da Península Ibérica, vem do latim Manuel (la) e este veio do grego antigo Μανουήλ (Manouí̱l), que, por sua vez, veio do hebraico antigo עמנואל (imanu'él). Nome comum na Península Ibérica.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Manuel | Manuels |
Manuel, próprio, masculino
- (Antropônimo) Manuel
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
- Originário da Península Ibérica, vem do latim Manuel (la) e este veio do grego antigo Μανουήλ (Manouí̱l), que, por sua vez, veio do hebraico antigo עמנואל (imanu'él). Nome comum na Península Ibérica.
Latim[editar]
Substantivo[editar]
Manuel, próprio, masculino
- (Antropônimo) Manuel
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
- Do grego antigo Μανουήλ (Manouí̱l), que, por sua vez, veio do hebraico antigo עמנואל (imanu'él). Nome comum na Península Ibérica.
Romeno/Daco-Romeno[editar]
Substantivo[editar]
Manuel, próprio, masculino
- (Antropônimo) Manuel
Etimologia[editar]
- Originário da Península Ibérica, vem do latim Manuel (la) e este veio do grego antigo Μανουήλ (Manouí̱l), que, por sua vez, veio do hebraico antigo עמנואל (imanu'él). Nome comum na Península Ibérica.
Turco[editar]
Substantivo[editar]
Manuel, próprio, masculino
- (Antropônimo) Manuel
Etimologia[editar]
- Originário da Península Ibérica, vem do latim Manuel (la) e este veio do grego antigo Μανουήλ (Manouí̱l), que, por sua vez, veio do hebraico antigo עמנואל (imanu'él). Nome comum na Península Ibérica.
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Antropônimo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada de étimo grego antigo (Português)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Português)
- Substantivo (Português)
- Antropônimo (Alemão)
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada de étimo latino (Alemão)
- Entrada de étimo grego antigo (Alemão)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Substantivo (Alemão)
- Antropônimo (Alemânico)
- Entrada com etimologia (Alemânico)
- Entrada de étimo latino (Alemânico)
- Entrada de étimo grego antigo (Alemânico)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Alemânico)
- Substantivo (Alemânico)
- Antropônimo (Aragonês)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Entrada de étimo latino (Aragonês)
- Entrada de étimo grego antigo (Aragonês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Aragonês)
- Substantivo (Aragonês)
- Antropônimo (Bósnio)
- Entrada com etimologia (Bósnio)
- Entrada de étimo latino (Bósnio)
- Entrada de étimo grego antigo (Bósnio)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Bósnio)
- Substantivo (Bósnio)
- Dissílabo (Espanhol)
- Oxítona (Espanhol)
- Antropônimo (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada de étimo grego antigo (Espanhol)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Antropônimo (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada de étimo latino (Francês)
- Entrada de étimo grego antigo (Francês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Antropônimo (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo latino (Inglês)
- Entrada de étimo grego antigo (Inglês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Antropônimo (Latim)
- Entrada com etimologia (Latim)
- Entrada de étimo grego antigo (Latim)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Latim)
- Substantivo (Latim)
- Antropônimo (Romeno)
- Entrada com etimologia (Romeno)
- Entrada de étimo latino (Romeno)
- Entrada de étimo grego antigo (Romeno)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Romeno)
- Substantivo (Romeno)
- Antropônimo (Turco)
- Entrada com etimologia (Turco)
- Entrada de étimo latino (Turco)
- Entrada de étimo grego antigo (Turco)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Turco)
- Substantivo (Turco)