Ir para o conteúdo

Israel

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Bandeira de Israel
Localização de Israel

Substantivo

[editar]
  SingularPlural
Masculino Israel Israéis

Is.ra.el, próprio, masculino

  1. (País) país do Médio Oriente, sudoeste da Ásia, que tem fronteiras com a Jordânia, Líbano, Síria e Egipto, banhado a oeste pelo mar Mediterrâneo e a sul pelo golfo de Aqaba; tem por capital Jerusalém
  2. (Antropônimo) prenome masculino

Tradução

[editar]

Vide traduções na seguinte página:

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Topônimos

[editar]

Na Wikipédia

[editar]

Anagramas

[editar]
  1. lerias
  2. raleis
  3. relais
  4. relias
  5. serial


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Forma(s) alternativa(s)

[editar]

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Pronúncia

[editar]
Áudio: "Israel" fonte ?
Áudio: "Israel" fonte ?

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]

Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Is.ra.el, próprio, masculino

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Forma(s) alternativa(s)

[editar]

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Is.ra.el, próprio, masculino

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do espanhol Israel que veio do latim Israel, e este do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Pronúncia

[editar]
Áudio: "Israel" fonte ?

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Forma(s) alternativa(s)

[editar]

Etimologia

[editar]
Do inglês Israel, que veio do latim Israel e este do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do hebraico ישראל (he).

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Is.ra.el, próprio

  1. (País) Israel

Forma(s) alternativa(s)

[editar]

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Forma(s) alternativa(s)

[editar]

Etimologia

[editar]
Do inglês Israel, que veio do latim Israel e este do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do espanhol Israel, que veio do latim Israel e este do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Forma(s) alternativa(s)

[editar]
  • Alfabeto cirílico: (Moldavo) Исраел (Somente na Transnístria)

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio, masculino

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, masculino, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do inglês Israel, que veio do latim Israel e este do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do espanhol Israel, que veio do latim Israel e este do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do inglês Israel, que veio do latim Israel e este do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Israel, próprio

  1. (País) Israel

Etimologia

[editar]
Do latim Israel (la), que veio do hebraico ישראל.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]