Israel



Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Israel | Israéis |
Is.ra.el, próprio, masculino
- (Geografia) país do Médio Oriente, sudoeste da Ásia, que tem fronteiras com a Jordânia, Líbano, Síria e Egipto, banhado a oeste pelo mar Mediterrâneo e a sul pelo golfo de Aqaba; tem por capital Jerusalém
- (Antropônimo) prenome masculino
Tradução[editar]
Vide traduções na seguinte página:
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Topônimos[editar]
Anagramas[editar]
Africâner/Africânder[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Alemânico[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Alemão[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /ˈiːsʁaeːl/.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Aragonês[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Asturiano[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Baixo-Saxão/Baixo-Alemão[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Basco[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Bretão[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Catalão[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Dinamarquês[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Is.ra.el, próprio, masculino
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Finlandês/Finês[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Frísio/Frisão[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Gaélico Escocês[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Is.ra.el, próprio, masculino
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Galês[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ido[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ilocano[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Indonésio[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /ˈɪzreɪəl/.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Interlíngua[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ioruba/Iorubá[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Latim[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Língua Franca Nova[editar]
Substantivo[editar]
Is.ra.el, próprio
- (Geografia) Israel
Formas alternativas[editar]
- Alfabeto cirílico: Исраел
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Luxemburguês[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Malaio[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Nauruano[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Norueguês Bokmål[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Novial[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Norueguês Nynorsk[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Pampangan[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Romeno/Daco-Romeno[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Formas alternativas[editar]
- Alfabeto cirílico: (Moldavo) Исраел (Somente na Transnístria)
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Sami Setentrional[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Sorábio Alto[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio, masculino
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Sorábio Baixo[editar]
Substantivo[editar]
Israel, masculino, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Suaíli[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Sueco[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Tagalo[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Tok Pisin[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Vietnamita[editar]
Substantivo[editar]
Israel, próprio
- (Geografia) Israel
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
- Trissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- País (Português)
- Antropônimo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- País (Africâner)
- Entrada com etimologia (Africâner)
- Entrada de étimo latino (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Entrada com imagem (Africâner)
- País (Alemânico)
- Entrada com etimologia (Alemânico)
- Entrada de étimo latino (Alemânico)
- Substantivo (Alemânico)
- Entrada com imagem (Alemânico)
- País (Alemão)
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada de étimo latino (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Substantivo (Alemão)
- Entrada com imagem (Alemão)
- País (Aragonês)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Entrada de étimo latino (Aragonês)
- País (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada de étimo latino (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Entrada com imagem (Asturiano)
- País (Baixo Saxão)
- Entrada com etimologia (Baixo Saxão)
- Entrada de étimo latino (Baixo Saxão)
- Substantivo (Baixo Saxão)
- Entrada com imagem (Baixo Saxão)
- País (Basco)
- Entrada com etimologia (Basco)
- Entrada de étimo latino (Basco)
- Substantivo (Basco)
- Entrada com imagem (Basco)
- País (Bretão)
- Entrada com etimologia (Bretão)
- Entrada de étimo latino (Bretão)
- Substantivo (Bretão)
- Entrada com imagem (Bretão)
- País (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada de étimo latino (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Entrada com imagem (Catalão)
- País (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Entrada de étimo latino (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Entrada com imagem (Dinamarquês)
- Trissílabo (Espanhol)
- Oxítona (Espanhol)
- País (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- País (Finlandês)
- Entrada com etimologia (Finlandês)
- Entrada de étimo latino (Finlandês)
- Substantivo (Finlandês)
- Entrada com imagem (Finlandês)
- País (Frísio)
- Entrada com etimologia (Frísio)
- Entrada de étimo latino (Frísio)
- Substantivo (Frísio)
- Entrada com imagem (Frísio)
- País (Gaélico Escocês)
- Entrada com etimologia (Gaélico Escocês)
- Entrada de étimo latino (Gaélico Escocês)
- Substantivo (Gaélico Escocês)
- Entrada com imagem (Gaélico Escocês)
- Trissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- País (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- País (Galês)
- Entrada com etimologia (Galês)
- Entrada de étimo latino (Galês)
- Substantivo (Galês)
- Entrada com imagem (Galês)
- País (Ido)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada de étimo latino (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Entrada com imagem (Ido)
- País (Ilocano)
- Entrada com etimologia (Ilocano)
- Substantivo (Ilocano)
- Entrada com imagem (Ilocano)
- País (Indonésio)
- Entrada com etimologia (Indonésio)
- Entrada de étimo latino (Indonésio)
- Substantivo (Indonésio)
- Entrada com imagem (Indonésio)
- País (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo latino (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Entrada com imagem (Inglês)
- País (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Entrada de étimo latino (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Entrada com imagem (Interlíngua)
- País (Iorubá)
- Entrada com etimologia (Iorubá)
- Substantivo (Iorubá)
- Entrada de étimo inglês (Iorubá)
- Entrada de étimo latino (Iorubá)
- Entrada com imagem (Iorubá)
- País (Latim)
- Entrada com etimologia (Latim)
- Entrada de étimo hebraico (Latim)
- Substantivo (Latim)
- Entrada com imagem (Latim)
- Trissílabo (Língua Franca Nova)
- Oxítona (Língua Franca Nova)
- País (Língua Franca Nova)
- Substantivo (Língua Franca Nova)
- Entrada com imagem (Língua Franca Nova)
- País (Luxemburguês)
- Entrada com etimologia (Luxemburguês)
- Entrada de étimo latino (Luxemburguês)
- Substantivo (Luxemburguês)
- Entrada com imagem (Luxemburguês)
- País (Malaio)
- Entrada com etimologia (Malaio)
- Entrada de étimo latino (Malaio)
- Substantivo (Malaio)
- Entrada com imagem (Malaio)
- País (Nauruano)
- Entrada com etimologia (Nauruano)
- Substantivo (Nauruano)
- Entrada de étimo inglês (Nauruano)
- Entrada de étimo latino (Nauruano)
- Entrada com imagem (Nauruano)
- País (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo latino (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Entrada com imagem (Norueguês Bokmål)
- País (Novial)
- Entrada com etimologia (Novial)
- Entrada de étimo latino (Novial)
- Substantivo (Novial)
- Entrada com imagem (Novial)
- País (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com etimologia (Norueguês Nynorsk)
- Entrada de étimo latino (Norueguês Nynorsk)
- Substantivo (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com imagem (Norueguês Nynorsk)
- País (Pampangan)
- Entrada com etimologia (Pampangan)
- Substantivo (Pampangan)
- Entrada de étimo espanhol (Pampangan)
- Entrada de étimo latino (Pampangan)
- Entrada com imagem (Pampangan)
- País (Romeno)
- Entrada com etimologia (Romeno)
- Entrada de étimo latino (Romeno)
- Substantivo (Romeno)
- Entrada com imagem (Romeno)
- País (Sami Setentrional)
- Entrada com etimologia (Sami Setentrional)
- Entrada de étimo latino (Sami Setentrional)
- Substantivo (Sami Setentrional)
- Entrada com imagem (Sami Setentrional)
- País (Sorábio Alto)
- Entrada com etimologia (Sorábio Alto)
- Entrada de étimo latino (Sorábio Alto)
- Substantivo (Sorábio Alto)
- Entrada com imagem (Sorábio Alto)
- País (Sorábio Baixo)
- Entrada com etimologia (Sorábio Baixo)
- Entrada de étimo latino (Sorábio Baixo)
- Substantivo (Sorábio Baixo)
- Entrada com imagem (Sorábio Baixo)
- País (Suaíli)
- Entrada com etimologia (Suaíli)
- Substantivo (Suaíli)
- Entrada de étimo inglês (Suaíli)
- Entrada de étimo latino (Suaíli)
- Entrada com imagem (Suaíli)
- País (Sueco)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Entrada de étimo latino (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Entrada com imagem (Sueco)
- País (Tagalo)
- Entrada com etimologia (Tagalo)
- Substantivo (Tagalo)
- Entrada de étimo espanhol (Tagalo)
- Entrada de étimo latino (Tagalo)
- Entrada com imagem (Tagalo)
- País (Tok Pisin)
- Entrada com etimologia (Tok Pisin)
- Substantivo (Tok Pisin)
- Entrada de étimo inglês (Tok Pisin)
- Entrada de étimo latino (Tok Pisin)
- Entrada com imagem (Tok Pisin)
- País (Vietnamita)
- Entrada com etimologia (Vietnamita)
- Entrada de étimo latino (Vietnamita)
- Substantivo (Vietnamita)
- Entrada com imagem (Vietnamita)