Eduardo
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Eduardo | Eduardos |
E.du.ar.do, próprio, masculino
- (Antropônimo) prenome masculino
Formas alternativas[editar]
Tradução[editar]
Traduções
|
|
Etimologia[editar]
- Do inglês Edward (en), que veio do inglês antigo Ēadweard (ang), composto de ead (próspero ou tesouro) e weard (guardião). Significa guardião próspero, ou, do tesouro.
Pronúncia[editar]
- AFI: /eˈðwaɾ.ðu/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Antropônimos[editar]
Apelidos[editar]
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Eduardo | Eduardos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
E.duar.do, próprio, masculino
- (Antropônimo) Eduardo
Etimologia[editar]
- Do inglês Edward (en), que veio do inglês antigo Ēadƿeard (ang), composto de ead (próspero) e peard (guardião). Significa guardião próspero.
Pronúncia[editar]
- AFI: /eˈðwaɾ.ðo/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Antropônimos[editar]
Esperanto[editar]
Substantivo[editar]
E.du.ar.do, próprio, masculino
- (Antropônimo) Eduardo
Declinação[editar]
Declinação de Eduardo
|
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Italiano[editar]
Substantivo[editar]
E.duar.do, próprio, masculino
- (Antropônimo) Eduardo
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
- Do inglês Edward (en), que veio do inglês antigo Ēadweard (ang), composto de ead (próspero ou tesouro) e weard (guardião). Significa guardião próspero, ou, do tesouro.
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Antropônimos[editar]
Categorias:
- Polissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Antropônimo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo inglês (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Antropônimo (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo inglês (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Polissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Antropônimo (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada de étimo inglês (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Trissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Antropônimo (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo inglês (Italiano)
- Substantivo (Italiano)