Eduardo

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Wikipédia
A Wikipédia possui o
artigo Eduardo
Wikipédia
A Wikipédia em espanhol possui o
artigo Eduardo
Wikipédia
A Wikipédia em esperanto possui o
artigo Eduardo
Wikipédia
A Wikipédia em italiano possui o
artigo Eduardo

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino Eduardo Eduardos

E.du.ar.do, própriomasculino

  1. (Antropônimo) prenome masculino

Formas alternativas[editar]

Tradução[editar]

Etimologia[editar]

Do inglês Edward(en), que veio do inglês antigo Ēadweard(ang), composto de ead (próspero ou tesouro) e weard (guardião). Significa guardião próspero, ou, do tesouro.

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Antropônimos[editar]

Apelidos[editar]

Espanha Espanhol[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino Eduardo Eduardos
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

E.duar.do, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Eduardo

Etimologia[editar]

Do inglês Edward(en), que veio do inglês antigo Ēadƿeard(ang), composto de ead (próspero) e peard (guardião). Significa guardião próspero.

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Antropônimos[editar]


Bandeira do movimento esperantista Esperanto[editar]

Substantivo[editar]

E.du.ar.do, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Eduardo

Declinação[editar]

Formas alternativas[editar]

Etimologia[editar]

Do inglês Edward (en).
De Eduard(eo) + -o(eo).


Italiano Italiano[editar]

Substantivo[editar]

E.duar.do, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Eduardo

Formas alternativas[editar]

Etimologia[editar]

Do inglês Edward(en), que veio do inglês antigo Ēadweard(ang), composto de ead (próspero ou tesouro) e weard (guardião). Significa guardião próspero, ou, do tesouro.

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Antropônimos[editar]