boire
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
Francês [editar]
Substantivo [editar]
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | [[boire#Português|boire]] boire |
boires boires |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
boire masculino
Verbo [editar]
boire transitivo/intransitivo
- beber, tomar;
- consumir bebida alcoólica, geralmente em excesso
- absorver (líquidos):
- estar a ponto de afogar-se;
(se) boire pronominal
Conjugação [editar]
Conjugação de boire (verbo irregular da 3ª conjugação)
| Infinitivo Presente | boire | Infinitivo Passado | avoir bu |
| Particípio Presente | buvant | Particípio Passado | bu ayant bu |
| Gerúndio Presente | en buvant | Gerúndio Passado | en ayant bu |
| singular | plural | ||||||
| primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
| Indicativo | Présent (Presente) | bois | bois | boit | buvons | buvez | boivent |
| Imparfait (Imperfeito) | buvais | buvais | buvait | buvions | buviez | buvaient | |
| Passé simple (Passado simples) |
bus | bus | but | bûmes | bûtes | burent | |
| Futur simple (Futuro simples) |
boirai | boiras | boira | boirons | boirez | boiront | |
| Passé composé (Passado composto) |
ai bu | as bu | a bu | avons bu | avez bu | ont bu | |
| Plus-que-parfait (Mais-que-perfeito) |
avais bu | avais bu | avait bu | avions bu | aviez bu | avaient bu | |
| Passé antérieur (Passado anterior) |
eus bu | eus bu | eut bu | eûmes bu | eûtes bu | eurent bu | |
| Futur antérieur (Futuro anterior) |
aurai bu | auras bu | aura bu | aurons bu | aurez bu | auront bu | |
| Subjuntivo | Présent (Presente) | boive | boives | boive | buvions | buviez | boivent |
| Imparfait (Imperfeito) | busse | busses | bût | bussions | bussiez | bussent | |
| Passé (Passado) | aie bu | aies bu | ait bu | ayons bu | ayez bu | aient bu | |
| Plus-que-parfait (Mais-que-perfeito) |
eusse bu | eusses bu | eût bu | eussions bu | eussiez bu | eussent bu | |
| Condicional | Présent (Presente) | boirais | boirais | boirait | boirions | boiriez | boiraient |
| Passé 1re forme (Passado 1a forma) |
aurais bu | aurais bu | aurait bu | aurions bu | auriez bu | auraient bu | |
| Passé 2e forme (Passado 2a forma) |
eusse bu | eusses bu | eût bu | eussions bu | eussiez bu | eussent bu | |
| Imperativo | Présent (Presente) | – | bois | – | buvons | buvez | – |
| Passé (Passado) | – | aie bu | – | ayons bu | ayez bu | – | |
Sinónimos [editar]
Fraseologia [editar]
- air/chanson à boire: canção para ser cantada à mesa
- boire comme une éponge/templier/trou: beber em excesso (lit.: "beber como uma esponja/um cavaleiro/um buraco")
- boire la calice/coupe jusqu’à la lie: sofrer as consequências de seus atos (lit.: "beber o cálice/a taça até o fim")
- boire la tasse: (figurado) estar em apuros
- boire le Styx: (figurado) estar morto
- boire sec: beber grande quantidade de bebida alcoólica
Termos derivados [editar]
Etimologia [editar]
- Do latim bibere (fr) (infinitivo presente ativo de bibo (fr)), pelo francês antigo beivre /boivre .
- Datação: século X
Pronúncia [editar]
França [editar]
Oeste [editar]
- Áudio:
"boire" (oeste da França) fonte ?