vide
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Conjunção[editar]
vi.de
- (Latinismo) usado para assinalar exemplo ou referência; o mesmo que "a exemplo de", "haja vista que", "observando-se que", "visto que"
- Mas nenhuma lei é perfeita, vide a proibição de dirigir depois de beber... (notícia do jornal Folha de S. Paulo de 26 de julho de 2013)
- [...] como a ironia anda um tanto imperceptível (vide o que sofreu Antonio Prata quando publicou "Guinada à direita", em 03/11), é sempre bom deixar claro que certas coisas não devem ser lidas ao pé da letra. (notícia do jornal Folha de S. Paulo de 05 de dezembro de 2013)
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | vide | vides |
vi.de, feminino
Expressões[editar]
- vide de enforcado: videira que se enrosca e prende a uma árvore
Sinônimos[editar]
Tradução[editar]
Traduções
Verbo[editar]
vi.de
- (Latinismo) fórmula usada para remeter a um capítulo, obra ou referência cruzada; o mesmo que "veja!", "veja-se em..."
- Receita para esquecer um amor: vide bula. (notícia do jornal Folha de S. Paulo de 25 de março de 2013)
- Relativamente às contas do exercício de 1998, apresentei "Declaração de Voto" (vide anexo). (notícia do jornal Folha de S. Paulo de 21 de junho de 2000)
Abreviações[editar]
Etimologia[editar]
Ligações externas[editar]
- “vide”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “vide”, in Dicionário Aberto
- “vide”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “vide”, na Infopédia [em linha]
- “vide”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “vide” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Asturiano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | vide | vides |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vi.de, feminino
Etimologia[editar]
Dinamarquês[editar]
Verbo[editar]
vide
Conjugação[editar]
Imperativo (Imperativ)
|
Infinitivo (Infinitiv) | Presente (Præsens) | Imperfeito (Imperfektum) | Perfeito (Perfektum)
|
Francês[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
vide | vides |
vide, comum aos dois géneros
Pronúncia[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | vide | vides |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vi.de, feminino
- vide, (Vitis vinifera)
- ramo novo de videira, sarmento
- cordão umbilical
Sinônimos[editar]
- De 2 (ramo novo de videira): vidra
Etimologia[editar]
Latim[editar]
Forma verbal[editar]
vi.de
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo videō
"vide" é uma forma flexionada de video. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Latinismo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Conjunção (Português)
- Substantivo (Português)
- Verbo (Latim)
- Árvore (Português)
- Dissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada de étimo latino (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Botânica (Asturiano)
- Verbo (Dinamarquês)
- Falso cognato (Dinamarquês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Adjetivo (Francês)
- Falso cognato (Francês)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Botânica (Galego)
- Entrada com pronúncia (Latim)
- Forma verbal (Latim)