torna
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | torna | tornas |
tor.na, feminino
- o que se dá a mais para igualar o valor do objeto que se troca
- compensação que o herdeiro mais favorecido dá aos co-herdeiros para igualar os quinhões
Forma verbal[editar]
tor.na
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo tornar
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo tornar
"torna" é uma forma flexionada de tornar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Feroês[editar]
Verbo[editar]
torna
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | torna | tornas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
tor.na, feminino
- turno na repartição de augas de rega; ou no uso de um moinho comum
- sorte, fortuna
- ação ou ato de tornar, de voltar
- devolução, restituição; aquilo que sobejou e foi devolvido
- lugar onde é desviada a água de uma levada ou rego
- sulco diagonal a outros sulcos, para desviar a água da chuva em um terreno agrícola
- cada uma das diferentes porções de terreno dentro de uma mesma leira que têm diferentes cultivos
- pequeno terreno agrícola quadrado
- parede ou muro que sustém a terra de um socalco
- buraco ao pé de um muro, para a entrada das águas
Sinónimos[editar]
- De 5: tornadoiro, torneira
Forma verbal[editar]
tor.na
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo tornar
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo tornar
"torna" é uma forma flexionada de tornar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Húngaro[editar]
Substantivo[editar]
torna