tentative

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

França Francês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino tentative
ten.ta.tive
tentatives
ten.ta.tives
Comum aos dois
géneros/gêneros

ten.ta.tive feminino

  1. tentativa:
    • Après plusieurs tentatives, il a abandonné. (Após muitas tentativas, ele desistiu.)
  2. primeira tese defendida pelos interessados em receber grau de licenciatura em teologia

Pronúncia[editar]

Áudio: Loudspeaker.svg "tentative" fonte ?

Homófonos[editar]

  • tentatives

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

  • tenter


Língua inglesa Inglês[editar]

Adjetivo[editar]

Normal Comparativo Superlativo
tentative more tentative (the) most tentative

ten.ta.tive

  1. tentativo, experimental, relativo a teste ou experimento
  2. incerto, provisório, que pode mudar num futuro próximo
  3. hesitante, incerto

Antônimos[editar]

  • De 2: positive, sure

Sinônimos[editar]

  • De 1: essaying, experimental
  • De 2: uncertain, unsure
  • De 3: hesitant

Verbetes derivados[editar]

  • tentatively
  • tentativeness

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino en
Feminino
tentative
ten.ta.tive
tentatives
ten.ta.tives

ten.ta.tive

  1. experimento, experiência, teste

Sinônimos[editar]

Etimologia[editar]

Do latim medieval tentātīvus, equivalente ao latim tentātus(la), particípio de tento(la) ("tentar").

Pronúncia[editar]

Estados Unidos[editar]

Reino Unido[editar]


Interlíngua[editar]

Adjetivo[editar]

ten.ta.ti.ve

  1. tentativo, experimental, relativo a teste ou experimento

Pronúncia[editar]


Interlíngue/Occidental[editar]

Substantivo[editar]

ten.ta.ti.ve (plural tentatives)

  1. tentativa

Pronúncia[editar]


Romênia Romeno/Daco-Romeno[editar]

Forma de substantivo[editar]

ten.ta.ti.ve feminino plural

  1. forma plural indefinida de tentativă:
    1. tentativas


O verbete tentative é uma forma flexionada de "tentativă". Demais informações estão disponíveis em tentativă.
Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado.