tentative
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Francês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | tentative ten.ta.tive |
tentatives ten.ta.tives |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ten.ta.tive feminino
- tentativa:
- Après plusieurs tentatives, il a abandonné. (Após muitas tentativas, ele desistiu.)
- primeira tese defendida pelos interessados em receber grau de licenciatura em teologia
Pronúncia[editar]
- AFI: /tɑ̃.ta.tiv/
- X-SAMPA: /tA~.ta.tiv/
- Áudio:
"tentative" fonte ?
Homófonos[editar]
|
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Inglês[editar]
Adjetivo[editar]
Normal | Comparativo | Superlativo |
---|---|---|
tentative | more tentative | (the) most tentative |
ten.ta.tive
- tentativo, experimental, relativo a teste ou experimento
- incerto, provisório, que pode mudar num futuro próximo
- hesitante, incerto
Antônimos[editar]
- De 2: positive, sure
Sinônimos[editar]
- De 1: essaying, experimental
- De 2: uncertain, unsure
- De 3: hesitant
Verbetes derivados[editar]
|
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
tentative ten.ta.tive |
tentatives ten.ta.tives |
ten.ta.tive
Sinônimos[editar]
Etimologia[editar]
- Do latim medieval tentātīvus, equivalente ao latim tentātus (la), particípio de tento (la) ("tentar").
Pronúncia[editar]
Estados Unidos[editar]
- AFI: /ˈtɛn.tə.ɾɪv/
- X-SAMPA: /"tEn.t@.4Iv/
Reino Unido[editar]
- AFI: /ˈtɛn.tə.tɪv/
- X-SAMPA: /"tEn.t@.tIv/
Interlíngua[editar]
Adjetivo[editar]
ten.ta.ti.ve
- tentativo, experimental, relativo a teste ou experimento
Pronúncia[editar]
- AFI: /ten.ta.ˈti.ve/
- X-SAMPA: /ten.ta."ti.ve/
Interlíngue/Occidental[editar]
Substantivo[editar]
ten.ta.ti.ve (plural tentatives)
Pronúncia[editar]
- AFI: /ten.ta.ˈti.ve/, /tɛn.ta.ˈti.vɛ/
- X-SAMPA: /ten.ta."ti.ve/, /tEn.ta."ti.vE/
Romeno/Daco-Romeno[editar]
Forma de substantivo[editar]
ten.ta.ti.ve feminino plural
- forma plural indefinida de tentativă:
"tentative" é uma forma flexionada de tentativă. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Categorias:
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Trissílabo (Francês)
- Entrada com áudio (Francês)
- Cognato (Francês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Adjetivo (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Trissílabo (Inglês)
- Proparoxítona (Inglês)
- Entrada de étimo latino (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Interlíngua)
- Adjetivo (Interlíngua)
- Polissílabo (Interlíngua)
- Paroxítona (Interlíngua)
- Entrada com pronúncia (Interlíngue)
- Substantivo (Interlíngue)
- Polissílabo (Interlíngue)
- Paroxítona (Interlíngue)
- Cognato (Interlíngue)
- Forma de substantivo (Romeno)
- Polissílabo (Romeno)