tabardo
Aparência
Substantivo
[editar]ta.bar.do
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | tabardo | tabardos |
- espécie de capote com capuz abotoado e mangas
- casaco folgado, com grande capuz e mangas, que os homens usavam sobre uma espécie de colete e as mulheres, sobre um corpete
- entre os carmelitas, hábito religioso usado pelos leigos que trabalhavam na comunidade religiosa
- (Alentejo e ictiologia) espécie de arraia que tem três picos na cauda
Tradução
[editar]Etimologia
[editar]- Do francês antigo tabart (atual tabard).
Substantivo
[editar]ta.bar.do, masculino
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | tabardo | tabardos |
Etimologia
[editar]- De 1:
- Do galego-português medieval tabardo.
- De 2: Da mesma origem que tabão.
Ligações externas
[editar]- (em galego) “tabardo” in: Estraviz, Isaac Alonso. Dicionário Electrónico Estraviz [em linha].
- (em galego) “tabardo” in: González González, M. (dir.). Dicionario da Real Academia Galega. A Coruña: Real Academia Galega.
Substantivo
[editar]ta.bar.do, masculino
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | tabardo | tabardos |
- (Roupa) tabardo, espécie de casaco ou capote
Etimologia
[editar]- Do francês antigo tabard.
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Dialeto alentejano
- Peixe (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Substantivo (Português)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Vestuário (Galego)
- Inseto (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)
- Trissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo francês antigo (Galego-Português Medieval)