søster
Não confundir com sostre.
Dinamarquês[editar]
Substantivo[editar]
søs.ter comum
- irmã:
- Min søster har en gammel hund. (Minha irmã tem um cachorro velho.)
Declinação[editar]
Substantivo comum (-er /-erne)
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
- Do nórdico antigo systir.
Cognatos[editar]
Cognatos de søster
Pronúncia[editar]
- AFI: /ˈsøs.d̥ɐ/
- X-SAMPA: /"s2s.d_06/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Norueguês Bokmål[editar]
Substantivo[editar]
søs.ter, feminino
- irmã;
- Jeg har to søstre og en bror. (Tenho duas irmãs e um irmão.)
- (Religião e cristianismo) irmã, freira
- (medicina) enfermeira
Declinação[editar]
Substantivo feminino do 1º grupo (–es/–er)
Formas alternativas[editar]
- (novo norueguês) syster
Sinônimos[editar]
- De 3: sykepleier, sykesøster
Verbetes derivados[editar]
Termos derivados de søster (1)
Termos derivados de søster (3)
Etimologia[editar]
- Do nórdico antigo systir.
Cognatos[editar]
Cognatos de søster
Pronúncia[editar]
- AFI: /˅sœs.tər/, /'sœs.təɾ/
- X-SAMPA: /s9s.t@r/, /"s9s.t@4/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Categorias:
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Dinamarquês)
- Entrada com pronúncia (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Dissílabo (Dinamarquês)
- Paroxítona (Dinamarquês)
- Família (Dinamarquês)
- Religião (Norueguês Bokmål)
- Cristianismo (Norueguês Bokmål)
- Medicina (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Norueguês Bokmål)
- Entrada com pronúncia (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Dissílabo (Norueguês Bokmål)
- Paroxítona (Norueguês Bokmål)
- Família (Norueguês Bokmål)
- Profissão (Norueguês Bokmål)