premio
Aspeto
Forma verbal
[editar]pre.mi.o
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo premiar
"premio" é uma forma flexionada de premiar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia
[editar]Brasil
[editar]- AFI: /pɾeˈmi.ʊ/
- X-SAMPA: /p4e"mi.U/
Ver também
[editar]Referências
[editar]
Forma verbal
[editar]pre.mi.o
"premio" é uma forma flexionada de premiar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | premio pre.mio |
premios pre.mios |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pre.mio, masculino
- prémio/prêmio, recompensa
- prémio/prêmio, condecoração:
- Antonio Jesús López Nieto logró el quinto y último Trofeo Guruceta de su carrera, siendo el colegiado más veces reconocido por Marca con este premio. (Antonio Jesús López Nieto obteve o quinto e último Troféu Guruceta da sua carreira, sendo o árbitro mais vezes reconhecido pela [ revista ] Marca com este prêmio.)
- prémio/prêmio, concurso onde são distribuídos prémios2
- prémio/prêmio, quantia ou objeto de valor dado a quem vence um sorteio ou loteria
Locuções e expressões
[editar]- premio de consolación: prémio/prêmio de consolação
- premio gordo: maior prémio de uma loteria pública, em especial o correspondente ao concurso de Natal
Sinónimos/Sinônimos
[editar]- De 1 (recompensa): recompensa
- De 2 (condecoração): galardón, laurel
- De 4 (quantia ou objeto de valor dado a quem vence um sorteio ou loteria): lote
Verbetes derivados
[editar]Forma verbal
[editar]pre.mio
"premio" é uma forma flexionada de premiar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]- Substantivo:
Descendentes
[editar] Termos descendentes de premio
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]- (em espanhol) “premio” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.
- “premio” in Michaelis Dicionário Escolar Espanhol. São Paulo: Melhoramentos, 2008. ISBN 978-85-06-05491-8
- conjugação do verbo premiar (Diccionario de la Lengua Española - Real Academia Española) (em espanhol)
Substantivo
[editar]pre.mi.o
- prémio/prêmio, recompensa
- prémio/prêmio, condecoração:
- La filmo gajnis la unuan premion por la plej bona pola filmo en 2008. (O filme ganhou o primeiro prêmio de melhor filme polonês em 2008.)
- prémio/prêmio, concurso onde são distribuídos prémios2
Declinação
[editar]Sinónimos/Sinônimos
[editar]Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /pɾeˈmi.o/, /prɛˈmɪ.ɔ/
- X-SAMPA: /p4e"mi.o/, /prE"mI.O/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | premio pre.mio |
premios pre.mios |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pre.mio, masculino
- prémio/prêmio, recompensa
- prémio/prêmio, condecoração}:
- Gran parte da súa carreira literaria, coa que gañou numerosos premios naquel país, está en castelán. (Grande parte da sua carreira literária, com que ganhou numerosos prêmios naquele país, está em espanhol.)
- prémio/prêmio, concurso onde são distribuídos prémios2
- prémio/prêmio, quantia ou objeto de valor dado a quem vence um sorteio ou loteria
Sinónimos/Sinônimos
[editar]- De 1 (recompensa): recompensa
- De 2 (condecoração): galardón
Verbetes derivados
[editar]Forma verbal
[editar]dro.go
"premio" é uma forma flexionada de premiar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]- Substantivo:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]- conjugação do verbo premiar (Verbix) (em inglês)
- (em galego) “premio” no Dicionario da Real Academia Galega [em linha] (Real Academia Galega)
- (em galego) “premio", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Substantivo
[editar]pre.mio
- prémio/prêmio, recompensa
- prémio/prêmio, condecoração
- prémio/prêmio, concurso onde são distribuídos prémios2
- prémio/prêmio, quantia ou objeto de valor dado a quem vence um sorteio ou loteria:
- Lore, vu povos pariar pekunio ad vua preferata tenisisto por ganar premio.
Declinação
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈpɾe.mjo/, /ˈprɛ.mjɔ/
- X-SAMPA: /"p4e.mjo/, /"prE.mjO/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | premio pre.mio |
premi pre.mi |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pre.mio, masculino
- prémio/prêmio, recompensa
- prémio/prêmio, condecoração:
- Voglio vincere il primo premio. (Quero ganhar o primeiro prêmio.)
- prémio/prêmio, concurso onde são distribuídos prémios2
- prémio/prêmio, quantia ou objeto de valor dado a quem vence um sorteio ou loteria
- (Economia) (seguros) prémio/prêmio de seguro
Locuções e expressões
[editar]Sinónimos/Sinônimos
[editar]- De 5: premio assicurativo
Verbetes derivados
[editar]Forma verbal
[editar]pre.mi.o
"premio" é uma forma flexionada de premiare. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]- Substantivo:
- Datação: século XIV
Pronúncia
[editar]- Forma verbal:
- AFI: /pɾeˈmi.o/
- X-SAMPA: /p4e"mi.o/
- Substantivo:
- AFI: /ˈpɾɛ.mjo/
- X-SAMPA: /"p4e.mjo/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]premio
Etimologia
[editar]Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Forma verbal (Português)
- Forma verbal (Catalão)
- Dissílabo (Catalão)
- Paroxítona (Catalão)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Forma verbal (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Trissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Forma verbal (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Cognato (Galego)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Dissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Economia (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Forma verbal (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Trissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Cognato (Italiano)
- Século XIV (Italiano)
- Entrada com etimologia (Papiamento)
- Entrada de étimo latino (Papiamento)
- Entrada de étimo espanhol (Papiamento)
- Substantivo (Papiamento)