pana
Não confundir com paná.
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | pana | panas |
pa.na, feminino
- (Trás-os-Montes) um tipo de tecido de algodão, veludo canelado, bombazina
- (Brasil e Música) instrumento musical de sopro feito com cabaças, próprio dos índios bororos
Etimologia[editar]
Forma verbal[editar]
pa.na
- terceira pessoa do singular do presente de indicativo do verbo panar
- segunda pessoa do singular imperativo do verbo panar
Ligações externas[editar]
- “pana”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”pana”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- ”pana”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”pana”, na Infopédia [em linha]
- “pana” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagrama[editar]
Asturiano[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | pana | panes |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pa.na, feminino
- pana, veludo canelado, bombazina
Etimologia[editar]
Galego[editar]
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | pana | panas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pa.na, feminino
- pana, veludo canelado, bombazina
Etimologia[editar]
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | pana | panas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pa.na, feminino
- (Náutica) nas embarcações menores, cada uma das tábuas que vão de costado a costado e que algumas servem de assento
- (Náutica) tábua que forma o piso de uma embarcação menor sobre o porão
- (Náutica) lugar no barco onde está situado o aparelho de pesca; nas embarcações de pesca menores, compartimento a jeito de porão que serve par armazenar o pescado ou os aparelhos
- (Náutica) boia de cortiça de forma quadrada da rede do cerco
- (Náutica) cada uma das cortiças que ligadas formam uma grande boia que serve para sustentar uma rede, esta boia levanta verticalmente uma haste de um galho de loureiro ou um pau
- parte de uma rede de pesca
Sinónimo[editar]
Expressão[editar]
- panas de bogar: nas embarcações menores, tábuas que vão interiormente de costado a costado e que servem de assento a quem rema
Etimologia[editar]
Forma verbal[editar]
pa.na
- terceira pessoa do singular do presente de indicativo do verbo panar
- segunda pessoa do singular imperativo do verbo panar
Ligações externas[editar]
- (em galego) “pana", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Dialeto transmontano
- Português brasileiro
- Música (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo espanhol (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Dissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada de étimo francês (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo espanhol (Galego)
- Náutica (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Forma verbal (Galego)