kaj

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Croácia Croata[editar]

Pronome[editar]

kȁj relativo

  1. (Dialeto ekaviano) que


Dinamarca Dinamarquês[editar]

Substantivo[editar]

kaj comum

  1. (Náutica) píer:
    • Der ligger en død rotte på kajen.
  2. estrutura de descarga (para caminhões, comboios/trens, etc)

Declinação[editar]

Sinônimos[editar]

  • perron


Eslovénia Esloveno[editar]

Pronome[editar]

kaj interrogativo

  1. onde (?)


Bandeira do movimento esperantista Esperanto[editar]

Conjunção[editar]

kaj aditiva

  1. e:
    • Mi legas librojn kaj ĵurnalojn. (Leio livros e jornais.)
    • Dimanĉo sekvas sabaton kaj antaŭvenas lundon. (Domingo vem depois de sábado e antes de segunda-feira.)

Etimologia[editar]

Do grego antigo και.

Pronúncia[editar]

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Bandeira do ido Ido[editar]

Radical[editar]

kaj

  1. relacionado a jaula

Verbetes derivados[editar]

  • kajo

Etimologia[editar]

Do francês cage (fr) ou do inglês cage (en)


Polônia Polonês/Polaco[editar]

Pronome[editar]

kaj interrogativo

  1. (regional) (Silésia) onde (?)


Bandeira do povo rom (cigano) Romani/Români[editar]

Preposição[editar]

kaj

  1. em

Pronome[editar]

kȁj relativo

  1. onde


Composição de bandeiras de países que falam sueco Sueco[editar]

Substantivo[editar]

kaj comum

  1. (Náutica) píer
  2. estrutura de descarga (para caminhões, comboios/trens, etc)

Declinação[editar]

Sinônimos[editar]

  • perrong

Verbetes derivados[editar]

  • lastkaj

Pronúncia[editar]

Áudio: "en kaj" fonte ?