indigno
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | indigno | indignos |
Feminino | indigna | indignas |
in.dig.no
- que não é digno; impróprio
- desprezível
Antônimo[editar]
- De 1: digno
Tradução[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
- AFI: /ĩ.ˈdig.nu/, /ĩ.ˈdi.gi.nu/
- X-SAMPA: /i~."dig.nu/, /i~."di.gi.nu/
Portugal[editar]
- AFI: /ĩ.ˈdi.ɡnu/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
|
Ligações externas[editar]
- “indigno”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “indigno”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “indigno”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “indigno”, na Infopédia [em linha]
- “indigno” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Espanhol[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | indigno in.dig.no |
indignos in.dig.nos |
Feminino | indigna in.dig.na |
indignas in.dig.nas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
in.dig.no
Antônimos[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /in.ˈdig.no/
- X-SAMPA: /in."dig.no/
Esperanto[editar]
Substantivo[editar]
in.dig.no, masculino
Declinação[editar]
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /in.ˈdig.no/, /in.ˈdig.nɔ/
- X-SAMPA: /in."dig.no/, /in."dig.nO/
Galego[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | indigno in.dig.no |
indignos in.dig.nos |
Feminino | indigna in.dig.na |
indignas in.dig.nas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
in.dig.no
Antônimos[editar]
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Trissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Falso cognato (Esperanto)
- Adjetivo (Galego)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Cognato (Galego)