hitita
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Português[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | hitita hi.ti.ta |
hititas hi.ti.tas |
Feminino |
hi.ti.ta, comum aos dois géneros
Tradução[editar]
Traduções
|
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | hitita hi.ti.ta |
hititas hi.ti.tas |
Feminino |
hi.ti.ta, comum aos dois géneros
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | hitita hi.ti.ta |
– |
hi.ti.ta, masculino, incontável
Tradução[editar]
Indivíduo
|
|
Idioma
|
|
Pronúncia[editar]
Brasil[editar]
- AFI: /i.ˈʧi.tɐ/
- X-SAMPA: /i."tSi.t6/
Ver também[editar]
Na Wikipédia[editar]
Basco[editar]
Adjetivo[editar]
hi.ti.ta
- (História) hitita
Catalão[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
hitita hi.ti.ta |
hititas hi.ti.tas |
hi.ti.ta, comum aos dois géneros
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | hitita hi.ti.ta |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
- | – |
hi.ti.ta, masculino, incontável
- (Linguística) hitita
Espanhol[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
hitita hi.ti.ta |
– hi.ti.tas |
hi.ti.ta, comum aos dois géneros
Sinónimos[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
hitita hi.ti.ta |
hititas hi.ti.tas |
hi.ti.ta, comum aos dois géneros
- (História) hitita
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | hitita hi.ti.ta |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
- | – |
hi.ti.ta, masculino, incontável
- (Linguística) hitita
Sinónimos[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /i.ˈti.ta/
- X-SAMPA: /i."ti.ta/
Esperanto[editar]
Adjetivo[editar]
hi.ti.ta
Declinação[editar]
Substantivo[editar]
hi.ti.ta
- (Linguística) hitita
Declinação[editar]
Sinónimos[editar]
- hitita lingvo
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /hi.ˈti.ta/, /hi.ˈti.tɑ/
- X-SAMPA: /hi."ti.ta/, /hi."ti.tA/
Galego[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
hitita hi.ti.ta |
hititas hi.ti.tas |
hi.ti.ta, comum aos dois géneros
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
hitita hi.ti.ta |
hititas hi.ti.tas |
hi.ti.ta, comum aos dois géneros
- (História) hitita
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | hitita hi.ti.ta |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
- | – |
hi.ti.ta, masculino, incontável
- (Linguística) hitita
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- História (Português)
- Linguística (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Língua (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- História (Basco)
- Adjetivo (Basco)
- Trissílabo (Basco)
- Entrada com imagem (Basco)
- História (Catalão)
- Linguística (Catalão)
- Cognato (Catalão)
- Adjetivo (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Trissílabo (Catalão)
- Paroxítona (Catalão)
- Língua (Catalão)
- Entrada com imagem (Catalão)
- História (Espanhol)
- Linguística (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Língua (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- História (Esperanto)
- Linguística (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Adjetivo (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Trissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Língua (Esperanto)
- Entrada com imagem (Esperanto)
- História (Galego)
- Linguística (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Língua (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Cognato (Galego)