grua
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | grua | gruas |
gru.a, feminino
- aparelho usado para levantar pesos
- aparelho usado para elevar a câmera do rés do chão nas filmagens
- máquina para abastecer as locomotivas com água
Tradução[editar]
Forma de substantivo[editar]
gru.a
- feminino de grou
"grua" é uma forma flexionada de grou. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma verbal[editar]
gru.a
- primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo gruir
- terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo gruir
- terceira pessoa do singular do imperativo do verbo gruir
"grua" é uma forma flexionada de gruir. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia[editar]
- Do francês grue.
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈɡɾu.ɐ/
Anagramas[editar]
Albanês[editar]
Substantivo[editar]
grua
Irlandês[editar]
Substantivo[editar]
grua
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | grou | grous |
Feminino | grua | gruas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gru.a
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | grua | gruas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gru.a, feminino
- grua, aparelho usado para levantar pesos
Sinónimo[editar]
- De 1: grou
Etimologia[editar]
Galego-Português Medieval[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | grua | gruas |
– | – |
gru.a, feminino
Sinónimo[editar]
Etimologia[editar]
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma de substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Substantivo (Albanês)
- Falso cognato (Albanês)
- Substantivo (Irlandês)
- Falso cognato (Irlandês)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)