fiancée

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Fiancée (Noctua pronuba)

França Francês[editar]

Wikipédia
A Wikipédia em francês possui o
artigo fiancée

Forma verbal[editar]

  Singular Plural
Masculino fiancé
fian.cé
fiancés
fian.cés
Feminino fiancée
fian.cée
fiancées
fian.cées
Comum aos dois
géneros/gêneros

fi.an.cée feminino

  1. forma feminina singular do particípio passado do verbo fiancer


O verbete fiancée é uma forma flexionada de "fiancer". Demais informações estão disponíveis em fiancer.
Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado.

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino
Feminino fiancée
fian.cée
fiancées
fian.cées
Comum aos dois
géneros/gêneros

fi.an.cée feminino

  1. (zoologia) espécie de mariposa/traça (Noctua pronuba)
    La chenille de la fiancée se nourrit sur de nombreuses plantes herbacées. (A lagarta da Noctua pronuba se alimenta de várias plantas herbáceas.)
  Singular Plural
Masculino fiancé
fian.cé
fiancés
fian.cés
Feminino fiancée
fian.cée
fiancées
fian.cées
Comum aos dois
géneros/gêneros

fi.an.cée feminino

  1. noiva; prometida
    Lui doit rejoindre le manoir de ses futures beaux-parents, où ils et sa fiancée l'attendent. (Ele deve retornar à mansão dos seus futuros sogros, onde eles e a sua noiva o esperam.)

Sinônimos[editar]

  • De 1: hibou, lichénée fiancée

Etimologia[editar]

Particípio passado do verbo fiancer(fr), "noivar".

Descendentes[editar]

Pronúncia[editar]

Loudspeaker.svg "une fiancée" fonte ?

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

  • épouse
  • mariage

Ligações externas[editar]

Referências[editar]

Língua inglesa Inglês[editar]

Substantivo[editar]

  Singular Plural
Masculino en
Feminino
fiancée
fi.an.cée / fi.an.cée
fiancées
fi.an.cées / fi.an.cées

fi.an.cée / fi.an.cée

  1. noiva; prometida
    His betrothal was broken off, and his fiancée married another man. (O noivado dele foi rompido, e a noiva dele se casou com outro homem.)
    • Nota: tradicionalmente a grafia fiancée é usada para a noiva, enquanto que fiancé é usada para o noivo, a exemplo do francês. No entanto, essa distinção nem sempre é respeitada hoje em dia.

Grafias alternativas[editar]

  • fiancee

Termos derivados[editar]

  • quasi-fiancée

Etimologia[editar]

Emprestado do francês fiancée(fr).

Pronúncia[editar]

Inglês americano[editar]

Inglês britânico[editar]

Loudspeaker.svg "fiancée" (Reino Unido) fonte ?

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]

Ligações externas[editar]

Referências[editar]