colheita
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Português[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | colheita co.lhei.ta |
colheitas co.lhei.tas |
co.lhei.ta feminino (Datação: 1255)
- o ato de colher (produtos agrícolas)
- Colheita do café.
- a produção agrícola de um determinado período e lugar
- (Trás-os-Montes) poço em um rio onde há muito peixe
Expressão[editar]
- (Trás-os-Montes) tomar-se à colheita: zangar-se
Tradução[editar]
Traduções
|
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ku.ˈʎɐj.tɐ/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Galego[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | colheito | colheitos |
Feminino | colheita | colheitas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
co.lhei.ta
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | colheita | colheitas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
co.lhei.ta, feminino
- colheita ato de colher produtos agrícolas; figuradamente a recolha de resultados de um labor passado
- colheita, fruto ou produto da atividade agrícola
- produção agrícola anual
- margem de um terreno agrícola que linda com outro
- coleta, arrecadação
- (antigo) direito que tinha o amo com os seus criados, cães e cavalgaduras, de serem acolhidos a dormir na casa do arrendatário ou aforado
Sinónimo[editar]
- De 3: anada
Etimologia[editar]
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Lusitanismo
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Arcaísmo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)