ciscar

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português[editar]

Verbo[editar]

cis.car, transitivo

  1. esgaravatar o solo (galinha) à procura de alimentos.
  2. (Trás-os-Montes) espargir
  3. (Trás-os-Montes) nevar
  4. (Trás-os-Montes) defecar aos poucos em distintos lugares
  5. (Trás-os-Montes) despertar
  6. (Brasil) flertar, buscar envolver-se com alguém que não a pessoa parceira do relacionamento estável atual
    2009, Elizabeth Lightfoot, Irati Antonio, Michelle Obama - a Primeira-dama Da Esperança, Editora Gente Liv e Edit Ltd, página: 89
    • Valerie Jarrett, amiga do casal, diz que Michelle não está preocupada com o efeito imã de seu marido sobre as mulheres porque ele sabe o que ela faria se ele ficasse ciscando por aí.

Variante[editar]

Conjugação[editar]

Etimologia[editar]

(Morfologia) De cisco + -ar

Ver também[editar]

No Wikcionário[editar]


Astúrias (Espanha) Asturiano[editar]

Verbo[editar]

cis.car

  1. ciscar, defecar
  2. soltar peidos
    • "Ciscando, ciscando, la cama va calentando." (Cagando peidos, cagando peidos a cama vai aquecendo)
  3. borrifar
  4. dar com a sua pata os animais
  5. ciscar, defecar aos poucos em distintos lugares
  6. mover-se muito
  7. romper, destroçar
  8. revelar um segredo
  9. estragar um assunto
  10. remexer nos objetos curioseando
  11. fugir, escapar

Espanha Espanhol[editar]

Verbo[editar]

cis.car

  1. (pronominal) ciscar, defecar
  2. sujar

Galiza (Espanha) Galego[editar]

Verbo[editar]

cis.car

  1. ciscar, espargir, espalhar, deixar cair alguma coisa, derramar, estender pelo chão o que está junto
  2. ciscar, defecar expelindo os excrementos
  3. sujar
  4. fugir
  5. lançar
  6. bater lançando
    • "Ciscou-lhe um couce a besta."
  7. (pronominal) cagar-se

Variante[editar]