bruma
Aspeto

Bruma numa praia
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | bruma | brumas |
bru.ma, feminino
- nevoeiro, cerração
- cerração pouco densa, em especial no mar
- névoa seca, tipo de turvação atmosférica, causada por poluentes
- (figurado) não nitidez, obscuro, não clareza, obscuridade
- A história perde-se na bruma do esquecimento.
Sinônimos
[editar]Tradução
[editar]Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]No Wikisource
[editar]Anagramas
[editar]
Substantivo
[editar]bruma, feminino
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | bruma | brumas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
bru.ma, feminino
- (Meteorologia) bruma
Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | bruma | brumas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
bru.ma, feminino
Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]bruma, feminino
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Figurado (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Substantivo (Português)
- Meteorologia (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Substantivo (Espanhol)
- Meteorologia (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Meteorologia (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Substantivo (Italiano)
- Meteorologia (Italiano)
- Entrada com imagem (Italiano)