bom
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | bom | bons |
Feminino | boa | boas |
bom
- que corresponde plenamente ao que é exigido, desejado ou esperado quanto à sua natureza, adequação, função, eficácia, funcionamento etc. (falando de ser ou coisa)
- Bom cristão.
- Boa resposta.
- Boa técnica.
- Bons ventos o levem.
- Bom investimento.
- moralmente correto em suas atitudes, de acordo com quem julga
- Um bom homem jamais engana o próximo.
- que corresponde aos padrões aceitos pela comunidade quanto a características físicas ou de funcionamento
- Uma boa cachaça.
- Um bom motor.
- que desempenha bem sua função ou papel, de acordo com as expectativas do meio em que se insere
- Bom administrador.
- que agrada ao paladar; saboroso
- Uma boa feijoada.
- que é misericordioso ou indulgente; magnânimo, caridoso
- O bom Deus.
- livre de algum mal físico, mental etc
- Ficou bom (da gripe).
- (Brasil) (informal) que age com disposição e coragem; bravo, valente
- Cabra bom.
- (Brasil) (informal) adequado às circunstâncias; ideal, apropriado
- É bom que chegues cedo.
- Cheque bom para o final do mês.
- em conformidade com a lei; válido, confiável
- Contrato bom.
- caracterizado pela cortesia e/ou descontração; afável
- Bom humor.
- Gênio bom.
- de grande ou considerável dimensão
- Uma boa sala.
- Perdeu boa parte da herança.
- (Brasil), (informal) não bom1
- Que boa bisca ela me saiu!
Notas[editar]
- De 13: usado (antifrasticamente) para expressar uma desvalorização afetiva.
Declinação[editar]
Variação em grau do adjetivo bom
|
Expressões[editar]
- bom em:
- apto ou ideal para
- exímio em
- bom de:
- apto ou ideal para
- exímio em
- ser de bom comer: comer qualquer coisa.
Tradução[editar]
Traduções
Uso[editar]
- Às vezes empregado ironicamente ou para atenuar uma crítica, uma recusa etc., que se seguirá: meu bom amigo, desta vez não posso ajudá-lo.
Verbetes derivados[editar]
Interjeição[editar]
bom
- exprime aprovação, adesão, agrado; bem
- Bom! isso mesmo!
- exprime desaprovação, condenação, censura
- Bom, já chega de bobagens!
- usado quando se quer atalhar um assunto, um diálogo etc., ou passar a outra ação, ou, ainda, para concluir ou resumir algo ou iniciar uma exposição, uma explicação; bem
- Bom, vamos então comer a sobremesa.
- Bom, trata-se do seguinte.
Substantivo[editar]
bom, masculino
- pessoa que corresponde a determinado código de valores, que é o mesmo de quem a julga (mais usado no plural)
- Os bons irão para o céu.
- (Brasil) (informal) o que é superior aos outros em qualidade ou inteligência ou beleza etc.
- Esse sujeito é o bom em eletrônica.
- Esse computador é que é o bom.
- qualidade positiva ou satisfatória
- O bom dela é sua sinceridade.
- (Uso: sentido absoluto) o que se deseja; o que faz bem; o que é perfeito ou superior
- Tudo de bom para vós.
- Não ocorreu nada de bom conosco.
- Vimos lá tudo que há de bom.
- antecedido da preposição a e seguido de infinitivo substantivado, comunica a ideia de valorização intensiva da ação
- Riu a bom rir.
Expressões[editar]
Etimologia[editar]
- Do galego-português medieval bon, de bõo (“bom”), através do latim bonum, acusativo de bonus (“bom”) e este da sua forma anterior duonus de duenos.
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈbõ/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Ligações externas[editar]
- “bom”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “bom”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “bom”, in Dicionário Aberto
- “bom”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “bom”, na Infopédia [em linha]
- “bom” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Africâner/Africânder[editar]
Substantivo[editar]
bom
Curdo[editar]
Substantivo[editar]
bom
Dinamarquês[editar]
Substantivo[editar]
bom
Esloveno[editar]
Forma verbal[editar]
bom
- flexão do verbo biti
Holandês/Neerlandês[editar]
Substantivo[editar]
bom
Indonésio[editar]
Substantivo[editar]
bom
Sueco[editar]
Substantivo[editar]
bom
Vietnamita[editar]
Substantivo[editar]
bom
Volapuque[editar]
Substantivo[editar]
bom
Categorias:
- Monossílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Brasileirismo
- Coloquialismo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Interjeição (Português)
- Substantivo (Português)
- Substantivo (Africâner)
- Falso cognato (Africâner)
- Substantivo (Curdo)
- Ave (Curdo)
- Falso cognato (Curdo)
- Náutica (Dinamarquês)
- Ginástica (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Falso cognato (Dinamarquês)
- Forma verbal (Esloveno)
- Substantivo (Holandês)
- Falso cognato (Holandês)
- Substantivo (Indonésio)
- Botânica (Indonésio)
- Falso cognato (Indonésio)
- Náutica (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Falso cognato (Sueco)
- Substantivo (Vietnamita)
- Falso cognato (Vietnamita)
- Substantivo (Volapuque)
- Anatomia (Volapuque)
- Falso cognato (Volapuque)