anonadar: diferenças entre revisões

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
HydrizBot (discussão | contribuições)
m Robô: A limpar links interwikis antigos
Este verbete havia sido colocado indevidamente na categoria Brasil.
 
Linha 1: Linha 1:
={{-pt-}}=
={{-pt-}}=
==Verbo==
=={{pronúncia}}[[Categoria:Entrada com pronúncia (Português)]]==
{{oxítona|a|no|na|dar}}, {{gramática|vtd}}
===Brasil===
# {{escopo|pt|Brasil}} [[reduzir]] a [[nada]], [[aniquilar]], [[extinguir]]
* <big>[[AFI]]: / {{AFI|anonɑˈdɑrr}} /</big>
#* ''Representa a segregação solitária e definitiva de quem não admite nem a perda irreparável ocorrida, e muito menos a nova condição que é a sua decorrência. Diante delas, o cativo prefere '''anonadar-se''', deixando-se morrer''.''
* <big>[[X-SAMPA]]: / anonA"dArr /</big>
#*: VOGEL, Arno; MELLO, Marco Antônio da Silva; [[w:José_Flávio_Pessoa_de_Barros|PESSOA DE BARROS, José Flávio]]. [http://books.google.com.br/books?id=uNUSqRSyH4sC '''Galinha d'angola'''.] Pallas Editora, 2001.
=={{etimologia}}==
# [[Categoria:Entrada com etimologia (Português)]]''[[a-]] + [[nonada#Português|nonada]] + [[-ar]]''
# Segundo [[w:Antenor_Nascentes|Antenor Nascentes]], do espanhol platino ''[[anonadar#Espanhol|anonadar]]''
:*Datação: '''[http://books.google.com.br/books?id=amosAAAAMAAJ 1890]'''[[Categoria:Século XIX (Português)]]
::*Grafia: 1890 ''anonadar''


==[[Ficheiro:Open_book_01.svg|22px]] Verbo[[Categoria:Verbo (Português)]]==
'''a.no.na.<u>dar</u>''' ''transitivo direto''[[Categoria:Polissílabo (Português)]][[Categoria:Oxítona (Português)]]
# {{escopo|Brasil}}[[Categoria:Brasil]] [[reduzir]] [[a]] [[nada]], [[aniquilar]], [[extinguir]]
:: <font color="#004408">''(...) Representa a segregação solitária e definitiva de quem não admite nem a perda irreparável ocorrida, e muito menos a nova condição que é a sua decorrência. Diante delas, o cativo prefere '''anonadar-se''', deixando-se morrer''.</font>
::: VOGEL, Arno; MELLO, Marco Antônio da Silva; [[w:José_Flávio_Pessoa_de_Barros|PESSOA DE BARROS, José Flávio]]. [http://books.google.com.br/books?id=uNUSqRSyH4sC '''Galinha d'angola'''.] Pallas Editora, 2001.
===Conjugação===
===Conjugação===
{{conj/pt|anonad|ar}}
{{conj/pt|anonad|ar}}


==Referências==
===Tradução===
{{verTambém.Ini}}
{{tradini}}
* {{trad|es|anonadar}}
* [[w:Caldas_Aulete|<span style="font-variant:small-caps;">Aulete</span>, Francisco Júlio de Caldas]]. “[http://aulete.uol.com.br/{{urlencode:{{PAGENAME}}}} {{PAGENAME}}]”. ''[[w:Dicionário_Contemporâneo_da_Língua_Portuguesa#Vers.C3.A3o_on-line|iDicionário Aulete]]''. Lexikon Editora Digital. {{#if: | Consultado em {{{data}}}.}}
{{Michaelis}}
{{tradmeio}}
* {{trad|gl|anonadar}}
* [http://www.woxikon.se/portugisiska/anonadar.php ''anonadar'' no ''Woxikon'']
{{verTambém.Fim}}
{{tradfim}}

=={{etimologia|pt}}==
: {{escopo|Morfologia}} ''[[a-]] + [[nonada#Português|nonada]] + [[-ar]]''.
: Segundo [[w:Antenor_Nascentes|Antenor Nascentes]], do espanhol platino ''[[anonadar#Espanhol|anonadar]]''
:*Datação: '''[http://books.google.com.br/books?id=amosAAAAMAAJ 1890]'''
::*Grafia: 1890 ''anonadar''

=={{pronúncia|pt}}==
===Brasil===
* [[AFI]]: / {{AFI|anonɑˈdɑrr}} /
* [[X-SAMPA]]: / anonA"dArr /

==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{DPLP}}
* {{VOLPABL}}

[[Categoria:Verbo (Português)]]
[[Categoria:Século XIX (Português)]]



={{-es-}}=
={{-es-}}=
=={{etimologia}}==
==Verbo==
'''anonadar''', {{gramática|vt}}
: [[Categoria:Entrada com etimologia (Espanhol)]]De ''[[nonada#Espanhol|nonada]]''.
# [[reduzir]] a [[nada]]; [[reduzir]] a pouco, [[apoucar]]
:*Datação: '''[http://books.google.com.br/books?id=L4-10yXoH0sC 1651]'''[[Categoria:Século XVII (Espanhol)]]
# [[humilhar]], [[diminuir]]
==[[Ficheiro:Open_book_01.svg|22px]] Verbo[[Categoria:Verbo (Espanhol)]]==
# [[causar]] [[surpresa]]; [[deixar]] alguém [[perplexo]]
''transitivo''

:1. [[reduzir]] [[a]] [[nada]]; [[reduzir]] [[a]] [[pouco]], [[apoucar]]
:2. [[humilhar]], [[diminuir]]
:3. [[causar]] [[surpresa]]; [[deixar]] [[alguém]] [[perplexo]]
===Conjugação===
===Conjugação===
{{conj.es.ar|anonad}}
{{conj.es.ar|anonad}}

==Referências==
=={{etimologia|es}}==
{{verTambém.Ini}}
: De ''[[nonada#Espanhol|nonada]]''.
{{DLE-RAE|anonadar}}
:* Datação: '''[http://books.google.com.br/books?id=L4-10yXoH0sC 1651]'''
{{verTambém.Fim}}

==Ligações externas==
* {{DLE-RAE|anonadar}}

[[Categoria:Verbo (Espanhol)]]
[[Categoria:Século XVII (Espanhol)]]



={{-gl-}}=
={{-gl-}}=
==Verbo==
==[[Ficheiro:Open_book_01.svg|22px]] Verbo[[Categoria:Verbo (Galego)]]==
'''anonadar''', {{gramática|vt}}
''transitivo''
# [[anonadar#Português|anonadar]]
# [[anonadar#Português|anonadar]]

==Referências==
==Ligações externas==
{{verTambém.Ini}}
* [http://www.estraviz.org/anonadar ''anonadar'' no Dicionário Electrónico Estraviz]
* [http://www.estraviz.org/anonadar ''anonadar'' no Dicionário Electrónico Estraviz]

{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Verbo (Galego)]]

Edição atual desde as 01h13min de 12 de maio de 2020

Português[editar]

Verbo[editar]

a.no.na.dar, transitivo direto

  1. (Brasil) reduzir a nada, aniquilar, extinguir
    • Representa a segregação solitária e definitiva de quem não admite nem a perda irreparável ocorrida, e muito menos a nova condição que é a sua decorrência. Diante delas, o cativo prefere anonadar-se, deixando-se morrer.
      VOGEL, Arno; MELLO, Marco Antônio da Silva; PESSOA DE BARROS, José Flávio. Galinha d'angola. Pallas Editora, 2001.

Conjugação[editar]

Tradução[editar]

Etimologia[editar]

(Morfologia) a- + nonada + -ar.
Segundo Antenor Nascentes, do espanhol platino anonadar
  • Grafia: 1890 anonadar

Pronúncia[editar]

Brasil[editar]

Ligações externas[editar]


Espanhol[editar]

Verbo[editar]

anonadar, transitivo

  1. reduzir a nada; reduzir a pouco, apoucar
  2. humilhar, diminuir
  3. causar surpresa; deixar alguém perplexo

Conjugação[editar]

Etimologia[editar]

De nonada.

Ligações externas[editar]


Galego[editar]

Verbo[editar]

anonadar, transitivo

  1. anonadar

Ligações externas[editar]