anonadar: diferenças entre revisões

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Robô: Substituição de texto automática (-|Vocábulo de +|Entrada de , -|Vocábulo com +|Entrada com , -[[Categoria:Vocábulo +[[Categoria:Entrada)
HydrizBot (discussão | contribuições)
m Robô: A limpar links interwikis antigos
Linha 49: Linha 49:
* [http://www.estraviz.org/anonadar ''anonadar'' no Dicionário Electrónico Estraviz]
* [http://www.estraviz.org/anonadar ''anonadar'' no Dicionário Electrónico Estraviz]
{{verTambém.Fim}}
{{verTambém.Fim}}

[[en:anonadar]]
[[es:anonadar]]
[[hy:anonadar]]
[[ko:anonadar]]
[[nl:anonadar]]
[[zh:anonadar]]

Revisão das 10h43min de 28 de abril de 2017

Português

Pronúncia

Brasil

Etimologia

  1. a- + nonada + -ar
  2. Segundo Antenor Nascentes, do espanhol platino anonadar
  • Grafia: 1890 anonadar

Verbo

a.no.na.dar transitivo direto

  1. (Brasil) reduzir a nada, aniquilar, extinguir
(...) Representa a segregação solitária e definitiva de quem não admite nem a perda irreparável ocorrida, e muito menos a nova condição que é a sua decorrência. Diante delas, o cativo prefere anonadar-se, deixando-se morrer.
VOGEL, Arno; MELLO, Marco Antônio da Silva; PESSOA DE BARROS, José Flávio. Galinha d'angola. Pallas Editora, 2001.

Conjugação

Referências

anonadar”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0

Espanhol

Etimologia

De nonada.

Verbo

transitivo

1. reduzir a nada; reduzir a pouco, apoucar
2. humilhar, diminuir
3. causar surpresa; deixar alguém perplexo

Conjugação

Referências

(em espanhol)anonadar” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.

Galego

Verbo

transitivo

  1. anonadar

Referências