Discussão:trascoelhar

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Coelho em galego[editar]

Esta página foi marcada como discussão ativa.

Olá Cpls!

Você colocou na etimologia de trascoelhar que essa palavra vem de coelho. Como esse verbete está órfão, eu fui até o verbete coelho para colocar lá uma ligação para este verbete. Só que a lista de traduções de coelho indica que a tradução em galego desse animal é coello e não coelho.

Você poderia corrigir a etimologia e "desorfanizar" esse verbete?

Obrigado.

--Valdir Jorge  fala!
08h52min de 28 de novembro de 2018 (UTC)

Olá ValJor!
Quando comecei no wikcionário, uma questão que vou falar agora sobre a ortografia do galego, foi posta em evidência: No galego existem duas ortografias para escrevermos as mesmas palavras, uma ortografia espanhola, isto é: usam-se letras do espanhol para grafar as palavras, como o ñ ou o ele duplo, e uma ortografia histórica, (coello = coelho) uma situação que poderia ser comparável à do Norueguês, onde existe o Norsk bokmål, "Língua bokmål norueguesa" também chamada "Dano-norueguês" código «nb» e o Norsk nynorsk, Noruega Novo Norueguês, código «nn», sendo ambas elas o mesmo idioma mas sendo a sua ortografia diferente.
Quando tratei esta questão propunha dar, a semelhança com o caso norueguês, um código para o galego de ortografia espanhola por exemplo: -gl1- e um código para o galego de ortografia histórica -gl0-, ou como forem esses códigos.
O tempo foi passando, e na atualidade o galego de ortografia portuguesa "gl0" é considerado de fato português, ao irem ser incluídas no VOLP mais de 150.000 palavras próprias da Galiza. Inicialmente foram incluídas umas 800 de um primeiro léxico da Galiza. Hoje em dia a proposta de dar dous códigos diferentes para cada ortografia acho não ser de utilidade pois em nada de tempo toda palavra galega vai ser integrada dentro do português: gl0=pt.
Desculpe esta longa introdução, apenas para dizer que desde o verbete coelho em ortografia histórica "gl0" ligarei com trascoelhar que também está em ortografia histórica.--Cpls (Discussão) 21h39min de 28 de novembro de 2018 (UTC)