pano
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
[editar]
Português
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | pano | panos |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pa.no
- tecido de algodão, lã, seda, linho, fibra artificial, etc
- trapo, esfregão, rodilha
- as peças que formam uma saia ou as velas de um navio
- tela que serve para descobrir ou ocultar os artistas no palco
- mancha cutânea
- tanga ou pedaço de tecido que tapa as partes pudentes
- (Brasil, linguística) língua dos panos
- (Zoologia) subgênero de insetos
[editar] Expressões
- a todo o pano: com toda a força
- dar pano pra manga:
- filhar panos de segurança: fazer-se frade
- não ter pano para mangas: ter falta de qualquer coisa
- no melhor pano cai a nódoa: a pessoa mais honesta está sujeita a pecar
- pano da serra: surrobeco; saragoça
- pano de amostra: amostra; exemplo
- pano de boca: cortina do palco
- pano de fundo: pano atrás de uma cena, especialmente para dar a ilusão de outras imagens
- panos longos: hábitos talares
- panos quentes: complacência; frouxidão nas atitudes ou sanções
- pôr-se a panos: fugir
- ter pano para mangas: ter abundância de qualquer coisa
[editar] Tradução
De 1 (tecido de algodão, seda, etc)
[editar]
Etimologia
- Do latim pannus (pano).
[editar] Ver também
[editar] No Wikcionário
[editar]
Esperanto
[editar] Substantivo
pa.no
- pão
- La fratoj manĝos panon kaj trinkos freŝan akvon.: Os irmãos comeram pão e beberam água fresca.
[editar] Declinação
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
[editar]
Finlandês/Finês
[editar] Substantivo
pano
- depósito (de dinheiro num banco)
- preparação, arrumação
- (Obscenidade) trepada, relação sexual
- Se muija oli hyvä pano.: Esta mina foi uma trepada boa.
[editar]
Ido
[editar] Substantivo
pa.no
[editar] Declinação
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
[editar]
Italiano
[editar] Forma verbal
pano
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo panare
Categorias:
- !Equivalente Wikipédia (Português)
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Vocábulo com etimologia (Português)
- Substantivo (Português)
- Língua (Português)
- Vestuário (Português)
- Zoologia (Português)
- Vocábulo com etimologia (Esperanto)
- Vocábulo com pronúncia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Vocábulo de étimo italiano (Esperanto)
- Figura (Esperanto)
- Alimentação (Esperanto)
- Falso cognato (Esperanto)
- Substantivo (Finlandês)
- Obscenidade (Finlandês)
- Falso cognato (Finlandês)
- Vocábulo com etimologia (Ido)
- Vocábulo com pronúncia (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Dissílabo (Ido)
- Vocábulo de étimo esperanto (Ido)
- Figura (Ido)
- Alimentação (Ido)
- Falso cognato (Ido)
- Forma verbal (Italiano)
- Falso cognato (Italiano)