hitita
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
[editar]
Português
[editar] Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Comum aos dois géneros/gêneros |
hitita hi.ti.ta |
hititas hi.ti.tas |
hi.ti.ta comum aos dois gêneros
- (História) relacionado aos hititas;
- (Linguística) relacionado ao idioma hitita.
[editar] Tradução
Traduções
[editar] Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Comum aos dois géneros/gêneros |
hitita hi.ti.ta |
hititas hi.ti.tas |
hi.ti.ta comum aos dois gêneros
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | hitita hi.ti.ta |
- |
hi.ti.ta masculino, incontável
[editar] Tradução
Indivíduo
|
|
Idioma
|
|
[editar] Pronúncia
[editar] Brasil
- AFI: /i.ˈʧi.tɐ/
- X-SAMPA: /i."tSi.t6/
[editar]
Ver também
[editar]
Na Wikipédia
[editar]
Basco
[editar] Adjetivo
hi.ti.ta
- (História) hitita.
[editar]
Catalão
[editar] Adjetivo
| Gênero | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Comum aos dois gêneros |
hitita hi.ti.ta |
hititas hi.ti.tas |
hi.ti.ta comum aos dois gêneros
[editar] Substantivo
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | hitita hi.ti.ta |
- |
hi.ti.ta masculino, incontável
- (Linguística) hitita.
[editar]
Espanhol
[editar] Adjetivo
| Gênero | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Comum aos dois gêneros |
hitita hi.ti.ta |
hititas hi.ti.tas |
hi.ti.ta comum aos dois gêneros
[editar] Sinónimos
[editar] Substantivo
| Gênero | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Comum aos dois gêneros |
hitita hi.ti.ta |
hititas hi.ti.tas |
hi.ti.ta comum aos dois gêneros
- (História) hitita;
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | hitita hi.ti.ta |
- |
hi.ti.ta masculino, incontável
- (Linguística) hitita.
[editar] Sinónimos
[editar] Pronúncia
- AFI: /i.ˈti.ta/
- X-SAMPA: /i."ti.ta/
[editar]
Esperanto
[editar] Adjetivo
hi.ti.ta
[editar] Declinação
[editar] Substantivo
hi.ti.ta
- (Linguística) hitita.
[editar] Declinação
[editar] Sinónimos
- hitita lingvo
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /hi.ˈti.ta/, /hi.ˈti.tɑ/
- X-SAMPA: /hi."ti.ta/, /hi."ti.tA/
[editar]
Galego
[editar] Adjetivo
| Gênero | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Comum aos dois gêneros |
hitita hi.ti.ta |
hititas hi.ti.tas |
hi.ti.ta comum aos dois gêneros
[editar] Substantivo
| Gênero | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Comum aos dois gêneros |
hitita hi.ti.ta |
hititas hi.ti.tas |
hi.ti.ta comum aos dois gêneros
- (História) hitita;
| Género | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Masculino | hitita hi.ti.ta |
- |
hi.ti.ta masculino, incontável
- (Linguística) hitita.
Categorias:
- !Equivalente Wikipédia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- História (Português)
- Língua (Português)
- Vocábulo com pronúncia (Português)
- Figura (Português)
- Adjetivo (Basco)
- Trissílabo (Basco)
- História (Basco)
- Figura (Basco)
- Cognato (Catalão)
- Adjetivo (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Trissílabo (Catalão)
- Paroxítona (Catalão)
- História (Catalão)
- Língua (Catalão)
- Figura (Catalão)
- Adjetivo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- História (Espanhol)
- Língua (Espanhol)
- Vocábulo com pronúncia (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Adjetivo (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Trissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- História (Esperanto)
- Língua (Esperanto)
- Vocábulo com etimologia (Esperanto)
- Vocábulo com pronúncia (Esperanto)
- Figura (Esperanto)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- História (Galego)
- Língua (Galego)
- Figura (Galego)
- Cognato (Galego)