hexadecimal
Não confundir com hexadécimal.
Português[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | hexadecimal | hexadecimais |
Feminino |
he.xa.de.ci.mal, comum aos dois géneros
- relativo ao número 16
- (Matemática e ciência da informação) relativo ou pertencente ao sistema de numeração cuja base é 16
Tradução[editar]
Traduções
|
Etimologia[editar]
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Algarismos do sistema de numeração hexadecimal: |
Na Wikipédia[editar]
Ligações externas[editar]
- “hexadecimal”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”hexadecimal”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- ”hexadecimal”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Catalão[editar]
Adjetivo[editar]
he.xa.de.ci.mal
- (Matemática e ciência da informação) hexadecimal
Espanhol[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
hexadecimal | hexadecimales |
he.xa.de.ci.mal, comum aos dois géneros
- (Matemática e ciência da informação) hexadecimal
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Galego[editar]
Adjetivo[editar]
he.xa.de.ci.mal
- (Matemática e ciência da informação) hexadecimal
Inglês[editar]
Adjetivo[editar]
he.xa.dec.i.mal incomparável
- (Matemática e ciência da informação) hexadecimal
Substantivo[editar]
he.xa.dec.i.mal incontável
- (Matemática e ciência da informação) base hexadecimal, sistema de numeração hexadecimal
Sinônimos[editar]
- base 16, sexadecimal, sexidecimal, (Informal) hex
Etimologia[editar]
Pronúncia[editar]
- AFI: /ˌhɛk.sə.ˈdɛs.(ə.)məl/
- X-SAMPA: /%hEk.s@.'dEs.(@.)m@l/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Interlíngua[editar]
Adjetivo[editar]
he.xa.de.ci.mal
- (Matemática e ciência da informação) hexadecimal
Categorias:
- Pentassílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Matemática (Português)
- Informática (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Matemática (Catalão)
- Informática (Catalão)
- Adjetivo (Catalão)
- Polissílabo (Catalão)
- Cognato (Catalão)
- Matemática (Espanhol)
- Informática (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Polissílabo (Espanhol)
- Oxítona (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Matemática (Galego)
- Informática (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Polissílabo (Galego)
- Cognato (Galego)
- Matemática (Inglês)
- Informática (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Adjetivo (Inglês)
- Polissílabo (Inglês)
- Proparoxítona (Inglês)
- Cognato (Inglês)
- Matemática (Interlíngua)
- Informática (Interlíngua)
- Adjetivo (Interlíngua)
- Polissílabo (Interlíngua)
- Cognato (Interlíngua)