eminente
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Índice |
[editar]
Português
[editar] Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Comum aos dois géneros/gêneros |
eminente e.mi.nen.te |
eminentes e.mi.nen.tes |
e.mi.nen.te comum aos dois gêneros
[editar] Sinónimos
[editar] Tradução
Traduções
|
|
[editar] Verbetes derivados
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
[editar] Brasil
- AFI: /e.mɪ.ˈnẽⁿ.ʧɪ/
- X-SAMPA: /e.mI."ne~_n.tSI/
[editar]
Ver também
[editar] No Wikcionário
|
[editar]
Espanhol
[editar] Adjetivo
| Gênero | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Comum aos dois gêneros |
eminente e.mi.nen.te |
eminentes e.mi.nen.tes |
e.mi.nen.te comum aos dois gêneros
[editar] Sinónimos
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /e.mi.ˈnen.te/
- X-SAMPA: /e.mi."nen.te/
[editar]
Esperanto
[editar] Advérbio
e.mi.nen.te
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /e.mi.ˈnen.te/, /ɛ.mi.ˈnɛn.tɛ/
- X-SAMPA: /e.mi."nen.te/, /E.mi."nEn.tE/
[editar]
Galego
[editar] Adjetivo
| Gênero | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Comum aos dois gêneros |
eminente e.mi.nen.te |
eminentes e.mi.nen.tes |
e.mi.nen.te comum aos dois gêneros
[editar]
Etimologia
[editar]
Holandês/Neerlandês
[editar] Forma de adjetivo
eminente
[editar]
Etimologia
[editar] Interlíngua
[editar] Adjetivo
e.mi.nen.te
[editar] Sinónimos
- considerabile, notabile, notable
[editar] Verbetes derivados
|
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /e.mi.ˈnen.te/
- X-SAMPA: /e.mi."nen.te/
[editar]
Italiano
[editar] Adjetivo
| Gênero | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Comum aos dois gêneros |
eminente e.mi.nen.te |
eminenti e.mi.nen.ti |
e.mi.nen.te comum aos dois gêneros
[editar] Sinónimos
- ragguardevole, rilevante
[editar]
Etimologia
[editar] Pronúncia
- AFI: /e.mi.ˈnen.te/
- X-SAMPA: /e.mi."nen.te/
[editar]
Norueguês
[editar] Forma de adjetivo
eminente
[editar]
Etimologia
[editar]
Romeno/Daco-Romeno
[editar] Forma de adjetivo
e.mi.nen.te
[editar]
Etimologia
[editar]
Sueco
[editar] Forma de adjetivo
eminente
[editar]
Etimologia
Categorias:
- Adjetivo (Português)
- Polissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Vocábulo de étimo latino (Português)
- Vocábulo com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Espanhol)
- Polissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Vocábulo de étimo latino (Espanhol)
- Vocábulo com pronúncia (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Advérbio (Esperanto)
- Polissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Vocábulo com etimologia (Esperanto)
- Vocábulo com pronúncia (Esperanto)
- Adjetivo (Galego)
- Polissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Vocábulo de étimo latino (Galego)
- Cognato (Galego)
- Forma de adjetivo (Holandês)
- Vocábulo com etimologia (Holandês)
- Adjetivo (Interlíngua)
- Polissílabo (Interlíngua)
- Paroxítona (Interlíngua)
- Vocábulo de étimo latino (Interlíngua)
- Vocábulo com pronúncia (Interlíngua)
- Cognato (Interlíngua)
- Adjetivo (Italiano)
- Polissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Vocábulo de étimo latino (Italiano)
- Vocábulo com pronúncia (Italiano)
- Cognato (Italiano)
- Forma de adjetivo (Norueguês)
- Vocábulo com etimologia (Norueguês)
- Forma de adjetivo (Romeno)
- Polissílabo (Romeno)
- Paroxítona (Romeno)
- Vocábulo com etimologia (Romeno)
- Forma de adjetivo (Sueco)
- Vocábulo com etimologia (Sueco)