salve
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Interjeição[editar]
sal.ve
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | salve | salves |
sal.ve, masculino
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | salve | salves |
sal.ve, feminino
- (Índia) função vespertina de uma novena onde a oração salve-rainha é significativa
Forma verbal[editar]
sal.ve
- primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo salvar
- terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo salvar
- terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo salvar
- terceira pessoa do singular do imperativo negativo do verbo salvar
"salve" é uma forma flexionada de salvar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Anagramas[editar]
Galego[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | salve | salves |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
sal.ve, feminino
- (Botânica e Botânica) salva, sálvia, planta da espécie Salvia officinalis
Sinônimos[editar]
Etimologia[editar]
Italiano[editar]
Forma de substantivo[editar]
sal.ve, feminino plural
- plural de salva
"salve" é uma forma flexionada de salva. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Indianismo (Português)
- Interjeição (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Botânica (Galego)
- Planta (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Forma de substantivo (Italiano)