processão
Aspeto
Não confundir com procissão.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | processão | processões |
pro.ces.são, masculino
Etimologia
[editar]- Do latim processio (la) processionis.
Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]Ligações externas
[editar]- “processão”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “processão”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “processão”, in Dicionário Aberto
- ”processão”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”processão”, na Infopédia [em linha]
- “processão” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | processão | processões |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pro.ces.são, masculino
Etimologia
[editar]- Do latim processio (la) processionis.
Pronúncia
[editar]Ligação externa
[editar]- (em galego) “processão", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Categorias:
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Catolicismo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Catolicismo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)