mear
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Verbo[editar]
me.ar
Conjugação[editar]
Verbo irregular da 1ª conjugação (–ar)
Infinitivo impessoal | mear | Gerúndio | meando | Particípio | meado |
singular | plural | ||||||
primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
Modo Indicativo |
Presente | meio | meias | meia | meamos | meais | meiam |
Pretérito imperfeito | meava | meavas | meava | meávamos | meáveis | meavam | |
Pretérito perfeito | meei | measte | meou | meamos1 / meámos 2 |
meastes | mearam | |
Pretérito mais-que-perfeito | meara | mearas | meara | meáramos | meáreis | mearam | |
Futuro do presente | mearei | mearás | meará | mearemos | meareis | mearão | |
Futuro do pretérito | mearia | mearias | mearia | mearíamos | mearíeis | meariam | |
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) |
Presente | meie | meies | meie | meemos | meeis | meiem |
Pretérito imperfeito | measse | measses | measse | meássemos | meásseis | meassem | |
Futuro | mear | meares | mear | mearmos | meardes | mearem | |
Modo Imperativo |
Afirmativo | meia | meie | meemos | meai | meiem | |
Negativo | não meies | não meie | não meemos | não meeis | não meiem | ||
Infinitivo pessoal | mear | meares | mear | mearmos | meardes | mearem |
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Verbetes derivados[editar]
Etimologia[editar]
- Do infinitivo latino mediare.
Anagramas[editar]
Baixo Saxão Holandês[editar]
Adjetivo[editar]
mear
Conjunção[editar]
mear
Espanhol[editar]
Verbo[editar]
mear
- (obsceno) urinar
Frísio/Frisão[editar]
Advérbio[editar]
mear
- mais; além disso
Galego[editar]
Verbo1[editar]
me.ar
Formas alternativas[editar]
Verbo2[editar]
me.ar
- berrar, sobretudo referido à ovelha ou à cabra
- mugir a vaca para chamar à cria ou queixando-se
- miar a gata ou o gato
Formas alternativas[editar]
Ligação externa[editar]
- (em galego) “mear", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Verbo (Português)
- Adjetivo (Baixo Saxão Holandês)
- Conjunção (Baixo Saxão Holandês)
- Falso cognato (Baixo Saxão Holandês)
- Obscenidade (Espanhol)
- Verbo (Espanhol)
- Falso cognato (Espanhol)
- Advérbio (Frísio)
- Falso cognato (Frísio)
- Dissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Verbo (Galego)