confirmation
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Francês[editar]
Substantivo[editar]
con.fir.ma.tion
- confirmação, ratificação:
- La confirmation par le Sénat de la nomination de Sonia Sotomayor comme juge à la Cour suprême. (A confirmação por parte do Senado da nomeação de Sonia Sotomayor como juíza da Corte Suprema.)
- confirmação, atestado, prova, evidência:
- On m'a dit telle chose, j'en ai reçu la confirmation de tel endroit.
- (Religião, cristianismo⚠) crisma, confirmação:
- L'évêque seul peut donner la confirmation. (Apenas o bispo pode conceder a crisma.)
Sinônimos[editar]
- De 1: corroboration, ratification, validation, verification
Etimologia[editar]
- Do latim confirmatio (la).
Pronúncia[editar]
- AFI: /kɔ̃.fiʁ.ma.sjɔ̃/
- X-SAMPA: /kO~.fiR.ma.sjO~/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
– con.fir.ma.tion |
– con.fir.ma.tions |
con.fir.ma.tion
- confirmação, ratificação:
- The comic books themselves gave no confirmation either way. (As próprias histórias em quadrinhos não confirmaram nem uma coisa nem outra.)
- confirmação, atestado, prova, evidência:
- Atheists argue that there is no experiential confirmation for the existence of a god. (Ateus argumentam que não existe confirmação experimental da existência de um deus.)
Sinônimos[editar]
- De 1: corroboration, ratification, validation, verification
- De 2: proof
Expressões[editar]
- confirmation code: código de verificação/confirmação.
- confirmation name: (Religião, cristianismo⚠) nome de confirmação/crisma.
Termos derivados[editar]
Etimologia[editar]
- Do latim confirmatio (la).
- Datação: século XIV
Pronúncia[editar]
Estados Unidos[editar]
- AFI: /ˌkɑːn.fɚˈmei.ʃən/, /ˌkɑːn.fɚˈmeɪ.ʃ̩n/
- X-SAMPA: /%kA:n.f@ˈmeI.S@n/, /%kA:n.f@"meI.S_=n/
Reino Unido[editar]
- AFI: /ˌkɒn.fəˈmei.ʃən/, /ˌkɒn.fəˈmeɪ.ʃ̩n/
- X-SAMPA: /%kQn.f@ˈmeI.S@n/, /%kQn.f@"meI.S_=n/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
|
Interlíngua[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
confirmation con.fir.ma.tion |
confirmations con.fir.ma.tions |
con.fir.ma.tion
- confirmação, ratificação
- confirmação, atestado, prova, evidência
- (religião, cristianismo⚠) crisma, confirmação
Sinônimos[editar]
- De 1: corroboration, ratification, validation, verification
Etimologia[editar]
- Do latim confirmatio (la).
Pronúncia[editar]
- AFI: /kon.fiɾ.maˈʦjon/
- X-SAMPA: /kon.fi4.ma"tsjon/
Ver também[editar]
No Wikcionário[editar]
Referências[editar]
Categorias:
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Polissílabo (Francês)
- Cristianismo (Francês)
- Entrada de étimo latino (Francês)
- Cognato (Francês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Polissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Cristianismo (Inglês)
- Entrada de étimo latino (Inglês)
- Século XIV (Inglês)
- Cognato (Inglês)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Entrada com pronúncia (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Polissílabo (Interlíngua)
- Oxítona (Interlíngua)
- Cristianismo (Interlíngua)
- Entrada de étimo latino (Interlíngua)
- Cognato (Interlíngua)