adobe
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Português[editar]
Substantivo[editar]
a.do.be, masculino
Sinônimos[editar]
Tradução[editar]
Traduções
Etimologia[editar]
- Do árabe اَلطُّوب (ar) (aṭ-ṭūb) “tijolo”, de طُوب (ar) (ṭūb). Confronte-se com o galego-português medieval adova.
Catalão[editar]
Forma verbal[editar]
adobe
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo adobar
- primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo adobar
- terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo adobar
- terceira pessoa do singular do imperativo do verbo adobar
"adobe" é uma forma flexionada de adobar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Espanhol[editar]
Substantivo[editar]
adobe
Francês[editar]
Substantivo[editar]
adobe
Galego-Português Medieval[editar]
Substantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | adobe | adobes |
Feminino | – | – |
– | – |
a.do.be, masculino
- ornamento, adorno
- preparação
- tempero das carnes
Formas alternativas[editar]
Etimologia[editar]
Inglês[editar]
Substantivo[editar]
adobe
Anagrama[editar]
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo árabe (Português)
- Substantivo (Português)
- Arquitetura (Português)
- Engenharia civil (Português)
- Forma verbal (Catalão)
- Falso cognato (Catalão)
- Substantivo (Espanhol)
- Substantivo (Francês)
- Trissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Inglês)