acha
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa

Acha
Português[editar]
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | acha | achas |
a.cha, feminino
Etimologia[editar]
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | acha | achas |
a.cha, feminino
Sinônimos[editar]
- De 1: acha de armas
Etimologia[editar]
- Do germânico hapja.
Forma verbal[editar]
a.cha
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo achar
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo achar
"acha" é uma forma flexionada de achar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia[editar]
Portugal[editar]
- AFI: /ˈa.ʃɐ/
Galego[editar]
Substantivo1[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | acha | achas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.cha, feminino
Etimologia[editar]
Substantivo2[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | acha | achas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.cha, feminino
Etimologia[editar]
- Do germânico hapja.
Substantivo3[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | acha | achas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a.cha, feminino
- (Gíria e canteiros) noite
Etimologia[editar]
Forma verbal[editar]
a.cha
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Gíria (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Forma verbal (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)