Mikael

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em dinamarquês possui o
artigo Mikael
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em islandês possui o
artigo Mikael
Wikipédia
Wikipédia
Wikipédia
Wikipédia
A Wikipédia em sueco possui o
artigo Mikael

Dinamarca Dinamarquês[editar]

Substantivo[editar]

Mikael, próprio masculino

  1. Miguel
  2. nome de um arcanjo bíblico

Variante[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Michael (la) que veio do grego antigo Μιχαήλ (Michaí̱l) que veio do hebraico מיכאל (el) (Mikha’el). Significa quem é como Deus.

Estónia Estoniano/Estónio/Estônio[editar]

Substantivo[editar]

Mikael, próprio masculino

  1. Miguel
  2. nome de um arcanjo bíblico

Variante[editar]

  • Mihkel

Etimologia[editar]

Do latim Michael (la) que veio do grego antigo Μιχαήλ (Michaí̱l) que veio do hebraico מיכאל (el) (Mikha’el). Significa quem é com Deus.

Islândia Islandês[editar]

Substantivo[editar]

Mikael, próprio masculino

  1. Miguel
  2. nome de um arcanjo bíblico

Etimologia[editar]

Do latim Michael (la) que veio do grego antigo Μιχαήλ (Michaí̱l) que veio do hebraico מיכאל (el) (Mikha’el). Significa quem é com Deus.

Pronúncia[editar]

Noruega Norueguês Bokmål[editar]

Substantivo[editar]

Mikael, próprio masculino

  1. Miguel
  2. nome de um arcanjo bíblico

Variante[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Michael (la) que veio do grego antigo Μιχαήλ (Michaí̱l) que veio do hebraico מיכאל (el) (Mikha’el). Significa quem é com Deus.

Composição de bandeiras de países que falam sueco Sueco[editar]

Substantivo[editar]

Mikael, próprio masculino

  1. Miguel
  2. nome de um arcanjo bíblico

Variantes[editar]

Etimologia[editar]

Do latim Michael (la) que veio do grego antigo Μιχαήλ (Michaí̱l) que veio do hebraico מיכאל (el) (Mikha’el). Significa quem é com Deus.