Isaac

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Composição de bandeiras de países e regiões que falam catalão Catalão[editar]

Substantivo[editar]

Isaac, própriomasculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó

Etimologia[editar]

Do latim Isaac(la) e este do grego antigo Ἰσαάκ (Isaak) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק(he) (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.


Espanha Espanhol[editar]

Substantivo[editar]

Isaac, própriomasculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó

Etimologia[editar]

Do latim Isaac(la) e este do grego antigo Ἰσαάκ (Isaak) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק(he) (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.


França Francês[editar]

Substantivo[editar]

Isaac, própriomasculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó

Etimologia[editar]

Do latim Isaac(la) e este do grego antigo Ἰσαάκ (Isaak) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק(he) (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.

Pronúncia[editar]


Galiza (Espanha) Galego[editar]

Substantivo[editar]

Isaac, própriomasculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó

Etimologia[editar]

Do latim Isaac(la) e este do grego antigo Ἰσαάκ (Isaak) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק(he) (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.


País de Gales Galês[editar]

Substantivo[editar]

Isaac, própriomasculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó

Etimologia[editar]

Do latim Isaac(la) e este do grego antigo Ἰσαάκ (Isaak) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק(he) (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.


Língua inglesa Inglês[editar]

Substantivo[editar]

Isaac, própriomasculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó

Etimologia[editar]

Do latim Isaac(la) e este do grego antigo Ἰσαάκ (Isaak) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק(he) (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.

Pronúncia[editar]


Interlíngua[editar]

Substantivo[editar]

Isaac, própriomasculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó

Etimologia[editar]

Do latim Isaac(la) e este do grego antigo Ἰσαάκ (Isaak) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק(he) (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.


Latim[editar]

Substantivo[editar]

Isaac indeclinável, masculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó
    et ait Deus ad Abraham Sarra uxor tua pariet tibi filium vocabisque nomen eius Isaac et constituam pactum meum illi in foedus sempiternum et semini eius post eum. — (Genesis, 17, 19)
    E disse Deus: Na verdade, Sara, tua mulher, te dará um filho, e chamarás o seu nome Isaque, e com ele estabelecerei a minha aliança, por aliança perpétua para a sua descendência depois dele. — (Gênesis 17, 19)

Formas alternativas[editar]

Etimologia[editar]

Do grego antigo Isaac (Ἰσαάκ) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק(he) (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.

Pronúncia[editar]


Suíça Romanche/Rético/Reto-romanche[editar]

Substantivo[editar]

Isaac, própriomasculino

  1. Isaque
  2. personagem bíblico, filho de Abraão e pai de Jacó

Etimologia[editar]

Do latim Isaac(la) e este do grego antigo Ἰσαάκ (Isaak) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יצחק(he) (Yiṣḥāq). Significa ele rirá.