projetar: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Robô: A limpar links interwikis antigos |
|||
Linha 1: | Linha 1: | ||
={{-pt-}}= |
={{-pt-}}= |
||
==Verbo== |
==Verbo== |
||
{{oxítona|pro|je|tar}} |
{{oxítona|pro|je|tar}}, {{gramática|vtd}} |
||
# [[arremessar]]; [[atirar]] [[longe]] |
# [[arremessar]]; [[atirar]] [[longe]] |
||
# [[fazer]] [[incidir]]; [[estender]]; [[prolongar]] |
# [[fazer]] [[incidir]]; [[estender]]; [[prolongar]] |
||
# [[representar]] |
# [[representar]] por meio de [[projeção]] |
||
# [[fazer]] |
# [[fazer]] o [[projeto]] de; [[planejar]]; [[tencionar]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==={{-varort-}}=== |
|||
⚫ | |||
===Tradução=== |
===Tradução=== |
||
Linha 14: | Linha 20: | ||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{llietimo|la|projectare|pt}}, infinitivo do verbo {{etimo|la|projecto}}. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
: Do infinitivo latino ''projectare'' |
|||
===Variante ortográfica=== |
|||
⚫ | |||
[[Categoria:Verbo (Português)]] |
[[Categoria:Verbo (Português)]] |
||
[[Categoria:Entrada com etimologia (Português)]] |
|||
[[Categoria:Entrada de étimo latino (Português)]] |
Revisão das 18h42min de 16 de novembro de 2017
Português
Verbo
pro.je.tar, transitivo direto
- arremessar; atirar longe
- fazer incidir; estender; prolongar
- representar por meio de projeção
- fazer o projeto de; planejar; tencionar
Conjugação
Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
Infinitivo impessoal | projetar | Gerúndio | projetando | Particípio | projetado |
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Formas alternativas
- (Anterior ao AO 1990): projectar
Tradução
Traduções
Etimologia
Predefinição:llietimo, infinitivo do verbo projecto.